Results for ממרחק translation from Hebrew to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

English

Info

Hebrew

ממרחק

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

English

Info

Hebrew

היתה כאניות סוחר ממרחק תביא לחמה׃

English

she is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

כי רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע׃

English

though the lord be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

הנה שם יהוה בא ממרחק בער אפו וכבד משאה שפתיו מלאו זעם ולשונו כאש אכלת׃

English

behold, the name of the lord cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ומה תעשו ליום פקדה ולשואה ממרחק תבוא על מי תנוסו לעזרה ואנה תעזבו כבודכם׃

English

and what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

שמעו דבר יהוה גוים והגידו באיים ממרחק ואמרו מזרה ישראל יקבצנו ושמרו כרעה עדרו׃

English

hear the word of the lord, o ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, he that scattered israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

דווח כי בעיראק, בשנת 2003, הצליחה המערכת לאתר ארטילריה עוינת ממרחק של 50 קילומטרים.

English

reportedly, it located hostile artillery at 50 km distance in iraq in 2003.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

ואף כי תשלחנה לאנשים באים ממרחק אשר מלאך שלוח אליהם והנה באו לאשר רחצת כחלת עיניך ועדית עדי׃

English

and furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

רוחבה של החומה הגדולה כפי שהיא נראית מהירח זהה לרוחבה של שערת אדם כפי שהיא נצפית ממרחק של שלושה קילומטרים.

English

the apparent width of the great wall from the moon is the same as that of a human hair viewed from away.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

ניתן להוסיף שריון קרמי (mexas), אשר מגן מפני קליעים בקליבר 14.5x114mm ממרחק של עד 500 מטרים.

English

a ceramic appliqué armour (mexas) can be added, which protects against 14.5x114mm heavy calibre rounds from 500 meters.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

תותח l/43 היה מסוגל לחדור עם פגז חודר שריון את השריון של t-34 ממרחק של 1,200 מטרים בכל זווית פגיעה.

English

the kwk 40 l/43 gun on the panzer iv could penetrate a t-34 at a variety of impact angles beyond range and up to .

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

השאלה לא הייתה אם כוח כזה אכן התקיים (שכן כח זה כבר היה ידוע ונדון כבר בפילוסופיה היוונית), אלא האם הוא מסוגל להחזיק את הירח במסלולו ממרחק כה רב.

English

the question was not whether gravity existed, but whether it extended so far from earth that it could also be the force holding the moon to its orbit.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

ברנאר משארטר נהג לומר שאנחנו כגמדים העומדים על כתפי הענקים, כדי שנוכל לראות טוב יותר מהם, ודברים ממרחק גדול יותר, ולא בזכות חדות העין שלנו או כל יתרון גופני אחר, אלא משום שאנו נישאים על גודלם הענקי.

English

bernard of chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

התותח הגדול ביותר במלחמת העולם הראשונה היה תותח הרכבת "תותח פריז" הגרמני (תוצרת קרופ), שטיווח את פריז ממרחק 120 ק"מ.

English

the largest of the railway guns deployed in world war i was the paris gun, which was used to bombard paris from a distance of over .

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,920,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK