Você procurou por: ממרחק (Hebraico - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

English

Informações

Hebrew

ממרחק

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Inglês

Informações

Hebraico

היתה כאניות סוחר ממרחק תביא לחמה׃

Inglês

she is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

כי רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע׃

Inglês

though the lord be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

הנה שם יהוה בא ממרחק בער אפו וכבד משאה שפתיו מלאו זעם ולשונו כאש אכלת׃

Inglês

behold, the name of the lord cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ומה תעשו ליום פקדה ולשואה ממרחק תבוא על מי תנוסו לעזרה ואנה תעזבו כבודכם׃

Inglês

and what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

שמעו דבר יהוה גוים והגידו באיים ממרחק ואמרו מזרה ישראל יקבצנו ושמרו כרעה עדרו׃

Inglês

hear the word of the lord, o ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, he that scattered israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

דווח כי בעיראק, בשנת 2003, הצליחה המערכת לאתר ארטילריה עוינת ממרחק של 50 קילומטרים.

Inglês

reportedly, it located hostile artillery at 50 km distance in iraq in 2003.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Hebraico

ואף כי תשלחנה לאנשים באים ממרחק אשר מלאך שלוח אליהם והנה באו לאשר רחצת כחלת עיניך ועדית עדי׃

Inglês

and furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

רוחבה של החומה הגדולה כפי שהיא נראית מהירח זהה לרוחבה של שערת אדם כפי שהיא נצפית ממרחק של שלושה קילומטרים.

Inglês

the apparent width of the great wall from the moon is the same as that of a human hair viewed from away.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Hebraico

ניתן להוסיף שריון קרמי (mexas), אשר מגן מפני קליעים בקליבר 14.5x114mm ממרחק של עד 500 מטרים.

Inglês

a ceramic appliqué armour (mexas) can be added, which protects against 14.5x114mm heavy calibre rounds from 500 meters.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Hebraico

תותח l/43 היה מסוגל לחדור עם פגז חודר שריון את השריון של t-34 ממרחק של 1,200 מטרים בכל זווית פגיעה.

Inglês

the kwk 40 l/43 gun on the panzer iv could penetrate a t-34 at a variety of impact angles beyond range and up to .

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Hebraico

השאלה לא הייתה אם כוח כזה אכן התקיים (שכן כח זה כבר היה ידוע ונדון כבר בפילוסופיה היוונית), אלא האם הוא מסוגל להחזיק את הירח במסלולו ממרחק כה רב.

Inglês

the question was not whether gravity existed, but whether it extended so far from earth that it could also be the force holding the moon to its orbit.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Hebraico

ברנאר משארטר נהג לומר שאנחנו כגמדים העומדים על כתפי הענקים, כדי שנוכל לראות טוב יותר מהם, ודברים ממרחק גדול יותר, ולא בזכות חדות העין שלנו או כל יתרון גופני אחר, אלא משום שאנו נישאים על גודלם הענקי.

Inglês

bernard of chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

התותח הגדול ביותר במלחמת העולם הראשונה היה תותח הרכבת "תותח פריז" הגרמני (תוצרת קרופ), שטיווח את פריז ממרחק 120 ק"מ.

Inglês

the largest of the railway guns deployed in world war i was the paris gun, which was used to bombard paris from a distance of over .

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,090,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK