Results for ולחרפה translation from Hebrew to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Esperanto

Info

Hebrew

ולחרפה

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Esperanto

Info

Hebrew

ואתנך לחרבה ולחרפה בגוים אשר סביבותיך לעיני כל עובר׃

Esperanto

kaj mi vin dezertigos kaj hontigos inter la nacioj, kiuj estas cxirkaux vi, antaux la okuloj de cxiu pasanto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ורדפתי אחריהם בחרב ברעב ובדבר ונתתים לזועה לכל ממלכות הארץ לאלה ולשמה ולשרקה ולחרפה בכל הגוים אשר הדחתים שם׃

Esperanto

mi persekutos ilin per glavo, per malsato, kaj per pesto, kaj mi faros ilin objekto de teruro por cxiuj regnoj de la tero, objekto de malbeno, mirego, moko, kaj malhonoro inter cxiuj popoloj, kien mi dispelos ilin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

להכעסני במעשי ידיכם לקטר לאלהים אחרים בארץ מצרים אשר אתם באים לגור שם למען הכרית לכם ולמען היותכם לקללה ולחרפה בכל גויי הארץ׃

Esperanto

kial vi kolerigas min per la faroj de viaj manoj, incensante al aliaj dioj en la lando egipta, kien vi venis, por tie logxi, por ke vi ekstermigxu kaj por ke vi farigxu objekto de malbeno kaj de honto inter cxiuj nacioj de la tero?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ולקחתי את שארית יהודה אשר שמו פניהם לבוא ארץ מצרים לגור שם ותמו כל בארץ מצרים יפלו בחרב ברעב יתמו מקטן ועד גדול בחרב וברעב ימתו והיו לאלה לשמה ולקללה ולחרפה׃

Esperanto

kaj mi prenos la restajxon de la judoj, kiuj turnis sian vizagxon, por iri en la landon egiptan, por tie eklogxi, kaj ili cxiuj ekstermigxos en la lando egipta; ili falos de glavo, de malsato ili ekstermigxos, de la malgrandaj gxis la grandaj; de glavo kaj de malsato ili mortos, kaj ili farigxos objekto de jxuro, de teruro, de malbeno, kaj de honto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל כאשר נתך אפי וחמתי על ישבי ירושלם כן תתך חמתי עליכם בבאכם מצרים והייתם לאלה ולשמה ולקללה ולחרפה ולא תראו עוד את המקום הזה׃

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:kiel elversxigxis mia kolero kaj indigno sur la logxantojn de jerusalem, tiel mia kolero elversxigxos sur vin, kiam vi venos en egiptujon, kaj vi farigxos objekto de jxuro, de teruro, de malbeno, kaj de honto, kaj vi ne plu vidos cxi tiun lokon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,212,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK