Results for לשער translation from Hebrew to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Portuguese

Info

Hebrew

לשער

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Portuguese

Info

Hebrew

& הקצה את נתיב ברירת המחדל לשער זה

Portuguese

& atribuir a rota por omissão a esta 'gateway'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hebrew

ובין עלית הפנה לשער הצאן החזיקו הצרפים והרכלים׃

Portuguese

e entre a câmara da esquina e a porta das ovelhas repararam os ourives e os mercadores.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויפילו גורלות כקטן כגדול לבית אבותם לשער ושער׃

Portuguese

e lançaram sortes, assim os pequenos como os grandes, segundo as suas casas paternas, para cada porta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

בעבור זאת גם ישוע למען קדש בדמו את העם ענה מחוץ לשער׃

Portuguese

por isso também jesus, para santificar o povo pelo seu próprio sangue, sofreu fora da porta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וראהו הכהן והנה פשה הנתק בעור לא יבקר הכהן לשער הצהב טמא הוא׃

Portuguese

o sacerdote o examinará; se a tinha se tiver estendido na pele, o sacerdote não buscará pêlo amarelo; o homem está imundo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ובירושלים ברכה קרובה לשער הצאן ושמה בלשון עברית בית חסדא ולה חמשה אלמים׃

Portuguese

ora, em jerusalém, próximo � porta das ovelhas, há um tanque, chamado em hebraico betesda, o qual tem cinco alpendres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ולכתף השנית מזה ומזה לשער החצר קלעים חמש עשרה אמה עמדיהם שלשה ואדניהם שלשה׃

Portuguese

do mesmo modo para o outro lado; de um e de outro lado da porta do átrio havia cortinas de quinze côvados; as suas colunas eram três e as suas bases três.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואעלה את שרי יהודה מעל לחומה ואעמידה שתי תודת גדולת ותהלכת לימין מעל לחומה לשער האשפת׃

Portuguese

então fiz subir os príncipes de judá sobre o muro, e constituí duas grandes companhias para darem graças e andarem em procissão, uma das quais foi para a direita sobre o muro, em direção � porta do monturo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

את קלעי החצר את עמדיה ואת אדניה ואת המסך לשער החצר את מיתריו ויתדתיה ואת כל כלי עבדת המשכן לאהל מועד׃

Portuguese

as cortinas do átrio, as suas colunas e as suas bases, e o reposteiro para a porta do átrio, as suas cordas e as suas estacas, e todos os utensílios do serviço do tabernáculo, para a tenda da revelação;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והמשררים בני אסף על מעמדם כמצות דויד ואסף והימן וידתון חוזה המלך והשערים לשער ושער אין להם לסור מעל עבדתם כי אחיהם הלוים הכינו להם׃

Portuguese

os cantores, filhos de asafe, estavam no seu posto, segundo o mandado de davi, de asafe, de hemã e de jedútum vidente do rei; como também os porteiros estavam a cada porta; não precisaram se desviar do seu serviço, porquanto seus irmãos, os levitas preparavam o necessário para eles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעמד כמשפט דויד אביו את מחלקות הכהנים על עבדתם והלוים על משמרותם להלל ולשרת נגד הכהנים לדבר יום ביומו והשוערים במחלקותם לשער ושער כי כן מצות דויד איש האלהים׃

Portuguese

também, conforme a ordem de davi, seu pai, designou as turmas dos sacerdotes para os seus cargos, como também os levitas para os seus cargos, para louvarem a deus e ministrarem diante dos sacerdotes, como exigia o dever de cada dia, e ainda os porteiros, pelas suas turmas, a cada porta; pois assim tinha mandado davi, o homem de deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,796,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK