Results for שמר translation from Hebrew to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Romanian

Info

Hebrew

שמר

Romanian

a economisi

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

שמר אנרגיה בהשתקפות

Romanian

conservă energia pentru reflexii

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

בן אמצי בן בני בן שמר׃

Romanian

fiul lui amţi, fiul lui bani, fiul lui Şemer,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך׃

Romanian

fiule, păstrează cuvintele mele, şi ţine la tine sfaturile mele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת׃

Romanian

cine păzeşte porunca, îşi păzeşte sufletul; cine nu veghează asupra căii sale, va muri. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

ויקנאו בו אחיו ואביו שמר את הדבר׃

Romanian

fraţii săi au început să -l pismuiască; dar tatăl său a ţinut minte lucrurile acestea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך׃

Romanian

Ţine sfaturile mele, şi vei trăi; păzeşte învăţăturile mele ca lumina ochilor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

ויאמר יהוה אל השטן הנו בידך אך את נפשו שמר׃

Romanian

domnul a zis satanei: ,,iată, ţi -l dau pe mînă: numai cruţă -i viaţa.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

אמר שמר אתה בקר וגם לילה אם תבעיון בעיו שבו אתיו׃

Romanian

străjerul răspunde: ,,vine dimineaţa, şi este tot noapte. dacă vreţi să întrebaţi, întrebaţi; întoarceţi-vă, şi veniţi iarăş.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

בהיות הגבור שמר את חצרו והוא מזין והיה רכושו שלום׃

Romanian

cînd omul cel tare şi bine înarmat îşi păzeşte casa, averile îi sînt la adăpost.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃

Romanian

urîţi răul, ceice iubiţi pe domnul! el păzeşte sufletele credincioşilor lui, şi -i izbăveşte din mîna celor răi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

בחקותי יהלך ומשפטי שמר לעשות אמת צדיק הוא חיה יחיה נאם אדני יהוה׃

Romanian

care urmează legile mele şi păzeşte poruncile mele, lucrînd cu credincioşie, -omul acela este drept, şi va trăi negreşit, zice domnul, dumnezeu.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

גם יהודה לא שמר את מצות יהוה אלהיהם וילכו בחקות ישראל אשר עשו׃

Romanian

şi chiar iuda nu păzise poruncile domnului dumnezeului lui, ci se luase după obiceiurile rînduite de israel. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

אל תהי נמהר בסמיכת ידיך על אדם ולא תשתתף לחטאת אחרים שמר את נפשך בטהרה׃

Romanian

să nu-ţi pui mînile peste nimeni cu grabă: şi să nu te faci părtaş păcatelor altora: pe tine însuţi păzeşte-te curat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

אחריו החזיק צדוק בן אמר נגד ביתו ואחריו החזיק שמעיה בן שכניה שמר שער המזרח׃

Romanian

după ei Ţadoc, fiul lui imer, a lucrat înaintea casei lui. după el a lucrat Şemaia, fiul lui Şecania, păzitorul porţii dela răsărit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

ואמרתם מדע לא נשא הבן בעון האב והבן משפט וצדקה עשה את כל חקותי שמר ויעשה אתם חיה יחיה׃

Romanian

,,voi însă ziceţi: ,,pentruce nu poartă fiul pedeapsa pentru nelegiuirea tatălui său?`` pentru că fiul a lucrat după neprihănire şi dreptate, a păzit şi a împlinit toate legile mele; el va trăi negreşit!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

ואבא אתם בית יהוה אל לשכת בני חנן בן יגדליהו איש האלהים אשר אצל לשכת השרים אשר ממעל ללשכת מעשיהו בן שלם שמר הסף׃

Romanian

şi i-am dus la casa domnului, în chilia fiilor lui hanan, fiul lui igdalia, omul lui dumnezeu, lîngă chilia căpeteniilor, deasupra chiliei lui maaseia, fiul lui Şalum, uşierul.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

בערב היא באה ובבקר היא שבה אל בית הנשים שני אל יד שעשגז סריס המלך שמר הפילגשים לא תבוא עוד אל המלך כי אם חפץ בה המלך ונקראה בשם׃

Romanian

se ducea seara; şi a doua zi dimineaţa trecea în a doua casă a femeilor, supt privegherea lui Şaaşgaz, famenul împăratului şi păzitorul ţiitoarelor împăratului. nu se mai întorcea la împărat, decît cînd ar fi dorit împăratul şi ar fi chemat -o pe nume.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

השמר את היום לאדון שמר אתו ואשר איננו שמר את היום לאדון איננו שמר האכל לאדון הוא אכל כי מודה הוא לאלהים ואשר איננו אכל לאדון איננו אכל ומודה הוא לאלהים׃

Romanian

cine face deosebire între zile, pentru domnul o face. cine nu face deosebire între zile, pentru domnul n'o face. cine mănîncă, pentru domnul mănîncă; pentrucă aduce mulţămiri lui dumnezeu. cine nu mănîncă, pentru domnul nu mănîncă; şi aduce şi el mulţămiri lui dumnezeu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,782,116,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK