Ask Google

Results for היער translation from Hebrew to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Spanish

Info

Hebrew

היער שומע, השדה רואה.

Spanish

El bosque oye, el campo ve.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וברד ברדת היער ובשפלה תשפל העיר׃

Spanish

Aunque el bosque caiga por completo, y la ciudad sea totalmente abatida

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ונקף סבכי היער בברזל והלבנון באדיר יפול׃

Spanish

Él cortará con hierro la espesura del bosque, y el Líbano caerá ante el Poderoso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויגל את מסך יהודה ותבט ביום ההוא אל נשק בית היער׃

Spanish

Ha sido quitada la defensa de Judá. En aquel día pusisteis la mirada en las armas de la Casa del Bosque

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

בן אדם מה יהיה עץ הגפן מכל עץ הזמורה אשר היה בעצי היער׃

Spanish

"Oh hijo de hombre, ¿qué es la madera de la vid, comparada con la madera de cualquier otra rama de los árboles del bosque

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hebrew

כי בערה כאש רשעה שמיר ושית תאכל ותצת בסבכי היער ויתאבכו גאות עשן׃

Spanish

La maldad arde como fuego y devora espinos y cardos. Se enciende en la espesura del bosque y se levanta en remolinos de humo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אז ירננו עצי היער מלפני יהוה כי בא לשפוט את הארץ׃

Spanish

Entonces cantarán con júbilo los árboles del bosque delante de Jehovah, porque él viene para juzgar la tierra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ראה מה גדול היער ואש קטנה תבעירנו גם הלשון אש היא עולם מלא עולה׃

Spanish

Así también la lengua es un miembro pequeño, pero se jacta de grandes cosas. ¡Mirad cómo un fuego tan pequeño incendia un bosque tan grande

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויוחנן לבוש שער גמלים ואזור עור במתניו ואכל חגבים ודבש היער׃

Spanish

Juan estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura, y comía langostas y miel silvestre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וכי נקפו מקצת הענפים ואתה זית היער הרכבת במקומם ונתחברת לשרש הזית ולדשנו׃

Spanish

Y si algunas de las ramas fueron desgajadas y tú, siendo olivo silvestre, has sido injertado entre ellas y has sido hecho copartícipe de la raíz, es decir, de la abundante savia del olivo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

כתפוח בעצי היער כן דודי בין הבנים בצלו חמדתי וישבתי ופריו מתוק לחכי׃

Spanish

Como un manzano entre los árboles del bosque es mi amado entre los jóvenes. Me agrada sentarme bajo su sombra; su fruto es dulce a mi paladar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויבא העם אל היער והנה הלך דבש ואין משיג ידו אל פיו כי ירא העם את השבעה׃

Spanish

Cuando el pueblo entró en el bosque, he aquí que la miel corría, pero nadie acercó la mano a su boca, porque el pueblo temía el juramento

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והוא יוחנן לבושו שער גמלים ואזור עור במתניו ומאכלו חגבים ודבש היער׃

Spanish

Juan mismo estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura. Su comida era langostas y miel silvestre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ותהי שם המלחמה נפצות על פני כל הארץ וירב היער לאכל בעם מאשר אכלה החרב ביום ההוא׃

Spanish

La batalla se extendió por toda la región, y aquel día el bosque devoró más gente que la que había devorado la espada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

לכן כה אמר אדני יהוה כאשר עץ הגפן בעץ היער אשר נתתיו לאש לאכלה כן נתתי את ישבי ירושלם׃

Spanish

"Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: 'Como a la madera de la vid entre los árboles del bosque, que eché al fuego para ser consumida, así haré a los habitantes de Jerusalén

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hebrew

ויפן אחריו ויראם ויקללם בשם יהוה ותצאנה שתים דבים מן היער ותבקענה מהם ארבעים ושני ילדים׃

Spanish

Volviéndose hacia atrás, los vio y los maldijo en el nombre de Jehovah. Entonces salieron dos osas del bosque y despedazaron a cuarenta y dos de aquellos niños

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK