From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mai kal subah send krunga
mai kal subah send krunga
Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han mai bhi
han mai bna lu ga
Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai bhi aa jau
mai bhi aa jau
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai bhi aisi hi hu
mai bhi aisi hi hon
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai bhi apke sath hu.
mai bhi apke sath hu.
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai bhi aaugi kal?
mai bhi aaugi kal?
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai bhi aapka bhai hu
mai bhi aapka bhai hu
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mai bhi mafi mangti hu.
mai bhi mafi mangti hu
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai bhi tumhare sath chalunga
i'm still tired
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
mai bhi jaldi seekh jaungi
mai bhi jaldi seekh jaungi
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai bhi english sikhana chahta hu
i also want to learn english.
Last Update: 2025-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya ap mujhe apni chut ki pic send kro ge me bhi ap ko apne land ki pic send krunga apki kitne year ke ho
please send me your pussy you pitch in the pitch of his cock you will send to your many year
Last Update: 2016-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
me mere pic send karunga par aapko bhi send karna padega
me mere pic send karunga par aapko bhi send karna padega
Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maine aapko nahin dekha hai hai ek bar dekh lunga facebook per video call karo fir whatsapp number bhi send kar dunga
maine aapko nahin dekha hai hai ek bar dekh lunga facebook per video call karo fir whatsapp number bhi send kar dunga
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: