Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a közösség szabályainak megfelelő szabványszerződések készítése;
(ii) pripravljajo standardne pogodbe, združljive s pravili skupnosti;
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) a közösség szabályainak megfelelő szabványszerződések készítése;
b) vypracování smluvních vzorů v souladu s právem společenství;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
évi királyi rendelet szabályozza a termelők képviselői és a feldolgozók közötti alkut és a termeltetési szabványszerződések megkötését.
v Španielsku zákon z roku 1982 a kráľovský výnos z roku 1985 upravujú obchodné rokovania a uzatváranie štandardných zmlúv medzi zástupcami výrobcov a spracovávateľmi.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
között meghatározott termeltetési szabványszerződések megemlítették, hogy minden termelői képviselő közösen tárgyal minden egyes feldolgozóval a dohányértékesítésre vonatkozó árlistákról és egyéb feltételekről.
v roce 1999 ministerstvo zemědělství dokonce schválilo rozpisy cen, které byly předtím sjednány všemi zástupci producentů společně se čtyřmi zpracovateli.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
spanyolországban az 1982. évi törvény és az 1985. évi királyi rendelet szabályozza a termelők képviselői és a feldolgozók közötti alkut és a termeltetési szabványszerződések megkötését.
ve Španělsku je jednání o cenách a uzavírání standardních smluv o pěstování mezi zástupci producentů a zpracovateli upraveno zákonem z roku 1982 a královským dekretem z roku 1985.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mivel az e két programban "a fogyasztók gazdasági érdekeinek védelme" címszó alatt megállapított elv szerint az áruk megvásárlóit és szolgáltatások igénybe vevőit meg kell védeni attól, hogy az eladó vagy a szolgáltató visszaéljen hatalmával és különösen az egyoldalú szabványszerződésekkel, valamint az alapvető fogyasztói jogoknak a szerződésekből való tisztességtelen kizárásával szemben kell megvédeni őket;
vzhledem k tomu, že v souladu se zásadou uvedenou pod nadpisem "ochrana hospodářských zájmů spotřebitelů", jak je vyjádřena v těchto programech: "příjemci zboží nebo služeb by měli být chráněni před zneužitím moci prodávajícího nebo poskytovatele, zejména před jednostranně sepsanými běžnými smlouvami a nepřiměřeným vyloučením základních práv ve smlouvách";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting