Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vannak azonban olyanok, amelyeknek térhódítása katasztrofális következményekkel jár.
proto je prvním krokem při tvorbě kontrolních a řídících opatření zjišťování nejofenzivnějších druhů, aby se úsilí soustředilo na ně.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. ábra / a biológiai sokféleséget leginkább fenyegető idegen özönfajok térhódítása a páneurópai régióban.
obr. 1 / usazení nejhorších invazivních cizokrajných druhů ohrožujících biologickou rozmanitost po celé evropě.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
szakpolitikáinak és intézményeinek feljesztésével az unió sikerrel alkalmazkodott az olyan új körülményekhez, mint a diktatúrák bukása, a kommunizmus összeomlása és a globalizáció térhódítása.
vytvořením politik a orgánů se unii podařilo pozitivně reagovat na nové situace jako pád diktatur, zhroucení komunismu a vzestup globalizace.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az atomenergia-létesítmények végső, fokozatos leszerelésének szükségességét belátó tudatosság térhódítása azt eredményezte, hogy pénzeszközöket irányoztak elő a nukleáris felelősség kezelésére.
rostoucí uvědomování si potřeby vyřazení jaderných zařízení z provozu postupně vedlo k tomu, že byly odkládány finanční prostředky na vypořádání jaderných závazků.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jelentések szerint ez az ágazat hanyatlik az új technológiák, különösen az elektronikus levelezés, a tintasugaras és lézernyomtatók térhódítása miatt, mivel ezeknek köszönhetően nincs akkora szükség a többmásolatos nyomtatványokra, amelyek az indigó nélküli papírok fő felhasználási területét jelentették.
obchod samoprůpisovým papírem je podle získaných údajů na ústupu, a to vlivem zavádění nových technologií, jako je elektronická pošta, inkoustové a laserové tiskárny, jejichž použitím se minimalizuje spotřeba formulářů s více kopiemi, na které se samoprůpisový papír nejvíce používá.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a bizottság megállapította, hogy az olcsó japán, kínai, koreai és thaiföldi öngyújtók gyors térhódítása egybeesett a gyártás, a kapacitáskihasználás, az értékesítési volumen, a piaci részesedés, a nyereség és foglalkoztatás közösségi iparban tapasztalható hasonlóan gyors visszaesésével.
komise zjistila, že rychlý nárůst levných japonských, čínských, korejských a thajských zapalovačů se časově shodoval se stejně rychlým poklesem výroby, využití kapacity, objemu prodeje, podílu na trhu, cen, zisků a zaměstnanosti průmyslu společenství.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality: