Results for apostille translation from Hungarian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

apostille

English

apostille

Last Update: 2013-08-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

„apostille”-rendszeren alapul.

English

it is based on an expensive 'apostille' system.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

a hitelesítés mellett az apostille tanúsítványt is megszüntethetnénk.

English

the apostille might be abolished as well as legalisation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

a „felülhitelesítés” és az „apostille” alakiságainak eltörlése;

English

abolishing the formalities of 'legalisation' and 'apostille';

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

apostille tanúsítvánnyal is igazolhatjuk, amelyet a dokumentumot kibocsátó állam állít ki.

English

another formality, which simplifies the traditional legalisation process, consists of the provision by the state issuing the document of an authentication certificate called an apostille.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

az apostille tanúsítvány ugyanazt a célt szolgálja, mint a hitelesítés, de egyszerűsített eljárás útján.

English

the apostille has the same objective as legalisation but involves a simplified procedure.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

nem érinti azonban a társaság fennállásának igazolásához előírt tanúsítványra (apostille) vonatkozó szabályokat.

English

it is, however, without prejudice to any rules requiring apostille for the attestation on the existence of the company.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

a becslések szerint az uniós polgároknak és vállalkozásoknak több mint 25 millió eurójába kerül az unión belüli használatra szánt apostille tanúsítványok beszerzése.

English

it is estimated that the cost for eu citizens and business for obtaining apostilles for intra-eu use amounts to over eur 25 million.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

„apostille” tanúsítvány kiadása, ebben az esetben a dokumentumot kibocsátó állam egy eredetiségi tanúsítványt is kiállít.

English

the simplified form of this procedure is the "apostille", where the country that issues the document also issues an authentication certificate.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

emellett az apostille-egyezmény hatályán kívül eső közokiratok felülhitelesítési költsége is jelentős: átlagosan 16,50 euróba kerül.

English

additionally, the cost of legalisation of public documents not covered by the apostille convention is significant with an average price of eur 16,50.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

a polgárok és a vállalkozások számára megkönnyíti a közigazgatási szervekkel való kapcsolattartást és csökkenti költségeiket: az apostille tanúsítványok beszerzése átlagosan évi 13,20 euróba kerül.

English

increases the ease in interacting with public administration and reduces costs for citizens and businesses: the average annual cost for obtaining an apostille amounts to eur 13,20.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

az adminisztratív formaságok (például a hitelesítés és az apostille tanúsítvány) elintézése mellett a polgároktól adott esetben megkövetelhetik a más tagállamban kibocsátott közokiratok lefordíttatását is.

English

in parallel with the administrative formalities such as legalisation and the apostille, the translation of a public document issued by another member state is another procedure citizens may have to deal with.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

3.2.1 az egszb hangsúlyozza, hogy az apostille tanúsítvány bemutatását előíró jelenlegi követelmények nemzetközi eljárásokat tükröznek, és így nem tükrözik az eu mint egységes piac fejlődését.

English

3.2.1 the eesc emphasises that the current requirements demanding the presentation of an apostille reflects international procedures and, thus, do not reflect the developments of the eu as a single market.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

a tanácsi szöveg megjegyzi, hogy a tagállami hatóságok ugyan nem írhatják elő a más tagállam hatósága által kiállított közokirat apostille-jal való felülhitelesítését, de a polgárok azt továbbra is kérhetik.

English

the council's text notes that, although a member state authority cannot require an apostille on a public document issued by another member state authority, citizens can continue to ask for an apostille.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

a helyzet az, hogy a gyakorlatban gyakran nehéz egyenértékű hitelesítést találni, és egyes tagállamok bonyolult eljárásokat követelnek meg, például apostille tanúsítvánnyal ellátott hiteles fordítást kérnek, vagy csak eredeti dokumentumokat fogadnak el.

English

the fact is that in practice it is often difficult to find the equivalents and some member states require tedious procedures, such as supplying authorised translations, certified, with apostille, or requiring originals only.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

a tagállamok számára az apostille megszüntetése révén 5-7 millió eurós, a felülhitelesítés eltörlése révén pedig további mintegy 500 000-egymillió eurós nettó költségmegtakarítást jelent.5

English

achieves net cost savings for ms that range between eur 5-7 million as a result of the abolition of the apostille and a further estimated eur 500.000 to eur 1 million as a consequence of abolishing legalisation5.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Hungarian

3.2.2 jelenleg az uniós tagállamokban a közokiratokkal kapcsolatos adminisztratív formaságokat – ideértve a hitelesítést és az apostille tanúsítványt – erősen töredezett jogi keret jellemzi, amely több forráson alapul.

English

3.2.2 at the moment, administrative formalities such as legalisation and the apostille in eu member states are characterised by a legal framework that is fragmented because it is based on several sources:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,818,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK