Results for rendete translation from Italian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Croatian

Info

Italian

rendete

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Croatian

Info

Italian

irrobustite le mani fiacche, rendete salde le ginocchia vacillanti

Croatian

ukrijepite ruke klonule, uèvrstite koljena klecava!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rendete veramente giustizia o potenti, giudicate con rettitudine gli uomini

Croatian

zar doista krojite pravdu, vi moæni, zar sudite pravo, sinovi ljudski?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rallegratevi, giusti, nel signore, rendete grazie al suo santo nome

Croatian

radujte se, pravednici, u jahvi, slavite sveto ime njegovo!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cantate inni al signore, o suoi fedeli, rendete grazie al suo santo nome

Croatian

pjevajte jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non rendete a nessuno male per male. cercate di compiere il bene davanti a tutti gli uomini

Croatian

nikome zlo za zlo ne vraæajte; zauzimajte se za dobro pred svim ljudima!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in ogni cosa rendete grazie; questa è infatti la volontà di dio in cristo gesù verso di voi

Croatian

u svemu zahvaljujte! jer to je za vas volja božja u kristu isusu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed egli disse: «rendete dunque a cesare ciò che è di cesare e a dio ciò che è di dio»

Croatian

a oni æe: "carevu." on im reèe: "stoga dajte caru carevo, a bogu božje."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

dio infatti non è ingiusto da dimenticare il vostro lavoro e la carità che avete dimostrato verso il suo nome, con i servizi che avete reso e rendete tuttora ai santi

Croatian

ta bog nije nepravedan da bi zaboravio vaše djelo i ljubav što je iskazaste njegovu imenu posluživši i poslužujuæi svetima.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non rendete le vostre persone abominevoli con alcuno di questi animali che strisciano; non vi rendete immondi per causa loro, in modo da rimaner così contaminati

Croatian

nemojte sami sebe poganiti svim tim puzavcima što gmižu; ne prljajte se njima, da i vi zbog njih ne postanete neèisti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ora rendete lode al signore, dio dei vostri padri, e fate la sua volontà, separandovi dalle popolazioni del paese e dalle donne straniere»

Croatian

ali podajte sada hvalu jahvi, bogu otaca svojih, i izvršite volju njegovu te se rastavite od naroda zemlje i od žena tuðinki."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che percorrete il mare e la terra per fare un solo proselito e, ottenutolo, lo rendete figlio della geenna il doppio di voi

Croatian

"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! obilazite morem i kopnom da pridobijete jednog sljedbenika. a kad ga pridobijete, promeæete ga u sina paklenoga dvaput goreg od sebe."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non rendete male per male, né ingiuria per ingiuria, ma, al contrario, rispondete benedicendo; poiché a questo siete stati chiamati per avere in eredità la benedizione

Croatian

ne vraæajte zlo za zlo ni uvredu za uvredu! naprotiv, blagoslivljajte jer ste na to i pozvani da baštinite blagoslov!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

imparate a fare il bene, ricercate la giustizia, soccorrete l'oppresso, rendete giustizia all'orfano, difendete la causa della vedova»

Croatian

uèite se dobrim djelima: pravdi težite, ugnjetenom pritecite u pomoæ, siroti pomozite do pravde, za udovu se zauzmite."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e ugualmente voi, mariti, trattate con riguardo le vostre mogli, perché il loro corpo è più debole, e rendete loro onore perché partecipano con voi della grazia della vita: così non saranno impedite le vostre preghiere

Croatian

tako i vi, muževi, obazrivo živite sa svojim ženama, kao sa slabijim spolom, te im iskazujte èast kao subaštinicima milosti Života da ne sprijeèite svojih molitava.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rendete a ciascuno ciò che gli è dovuto: a chi il tributo, il tributo; a chi le tasse le tasse; a chi il timore il timore; a chi il rispetto il rispetto

Croatian

dajte svakomu što mu pripada: komu porez - porez, komu carina - carina, komu poštovanje - poštovanje, komu èast - èast.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,878,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK