Você procurou por: rendete (Italiano - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Croatian

Informações

Italian

rendete

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Croata

Informações

Italiano

irrobustite le mani fiacche, rendete salde le ginocchia vacillanti

Croata

ukrijepite ruke klonule, uèvrstite koljena klecava!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

rendete veramente giustizia o potenti, giudicate con rettitudine gli uomini

Croata

zar doista krojite pravdu, vi moæni, zar sudite pravo, sinovi ljudski?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

rallegratevi, giusti, nel signore, rendete grazie al suo santo nome

Croata

radujte se, pravednici, u jahvi, slavite sveto ime njegovo!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cantate inni al signore, o suoi fedeli, rendete grazie al suo santo nome

Croata

pjevajte jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non rendete a nessuno male per male. cercate di compiere il bene davanti a tutti gli uomini

Croata

nikome zlo za zlo ne vraæajte; zauzimajte se za dobro pred svim ljudima!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in ogni cosa rendete grazie; questa è infatti la volontà di dio in cristo gesù verso di voi

Croata

u svemu zahvaljujte! jer to je za vas volja božja u kristu isusu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ed egli disse: «rendete dunque a cesare ciò che è di cesare e a dio ciò che è di dio»

Croata

a oni æe: "carevu." on im reèe: "stoga dajte caru carevo, a bogu božje."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dio infatti non è ingiusto da dimenticare il vostro lavoro e la carità che avete dimostrato verso il suo nome, con i servizi che avete reso e rendete tuttora ai santi

Croata

ta bog nije nepravedan da bi zaboravio vaše djelo i ljubav što je iskazaste njegovu imenu posluživši i poslužujuæi svetima.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non rendete le vostre persone abominevoli con alcuno di questi animali che strisciano; non vi rendete immondi per causa loro, in modo da rimaner così contaminati

Croata

nemojte sami sebe poganiti svim tim puzavcima što gmižu; ne prljajte se njima, da i vi zbog njih ne postanete neèisti.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma ora rendete lode al signore, dio dei vostri padri, e fate la sua volontà, separandovi dalle popolazioni del paese e dalle donne straniere»

Croata

ali podajte sada hvalu jahvi, bogu otaca svojih, i izvršite volju njegovu te se rastavite od naroda zemlje i od žena tuðinki."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che percorrete il mare e la terra per fare un solo proselito e, ottenutolo, lo rendete figlio della geenna il doppio di voi

Croata

"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! obilazite morem i kopnom da pridobijete jednog sljedbenika. a kad ga pridobijete, promeæete ga u sina paklenoga dvaput goreg od sebe."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

non rendete male per male, né ingiuria per ingiuria, ma, al contrario, rispondete benedicendo; poiché a questo siete stati chiamati per avere in eredità la benedizione

Croata

ne vraæajte zlo za zlo ni uvredu za uvredu! naprotiv, blagoslivljajte jer ste na to i pozvani da baštinite blagoslov!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

imparate a fare il bene, ricercate la giustizia, soccorrete l'oppresso, rendete giustizia all'orfano, difendete la causa della vedova»

Croata

uèite se dobrim djelima: pravdi težite, ugnjetenom pritecite u pomoæ, siroti pomozite do pravde, za udovu se zauzmite."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e ugualmente voi, mariti, trattate con riguardo le vostre mogli, perché il loro corpo è più debole, e rendete loro onore perché partecipano con voi della grazia della vita: così non saranno impedite le vostre preghiere

Croata

tako i vi, muževi, obazrivo živite sa svojim ženama, kao sa slabijim spolom, te im iskazujte èast kao subaštinicima milosti Života da ne sprijeèite svojih molitava.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

rendete a ciascuno ciò che gli è dovuto: a chi il tributo, il tributo; a chi le tasse le tasse; a chi il timore il timore; a chi il rispetto il rispetto

Croata

dajte svakomu što mu pripada: komu porez - porez, komu carina - carina, komu poštovanje - poštovanje, komu èast - èast.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,779,184 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK