Results for arvestades translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

arvestades

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

ning arvestades järgmist:

English

whereas:

Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 10
Quality:

Hungarian

komisjon jagab seda seisukohta täielikult, arvestades, et risk on suur ja puudub sobiv riskipreemia.

English

in view of the related high risk and the lack of an appropriate risk premium, the commission fully shares this view.

Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

eelneva põhjal ja arvestades majanduse jätkuvalt habrast olukorda, töötas saksamaa valitsus pärast 18.

English

against this background, and in view of the still fragile economic situation, the german government, following the elections on 18 september 2005, devised a strategy to bring the general government deficit below the treaty reference value by 2007.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(12) kõnealuseid tegureid arvestades ilmneb, et ülemäärast eelarvepuudujääki tuleks korrigeerida hiljemalt 2007.

English

(12) in the light of these factors, it appears that the excessive deficit should be corrected by 2007 at the latest.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

Ülalnimetatut arvestades saab komisjon ainult järeldada, et riigipangad ja -asutused ei käitunud turutingimustes tegutsevate ettevõtjatena.

English

in view of the above, the commission can only conclude that the public banks and institutions did not act like market economy operators.

Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

nimetatud asjaolusid arvestades ei ole komisjoni järelduse kohaselt põhjust kahelda, et kahla i varade eest makstud hind ei ole turuhindade kohane.

English

taking these facts into account, the commission concludes that there are no reasons to doubt that the price paid for kahla i's assets did not correspond to the market price.

Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

sellele vaatamata peab komisjon hinnangu andma ex ante olukorda arvestades, s.t tegema kindlaks, kas saksamaa täitis alates 1994.

English

however, the commission must make its assessment from an ex ante point of view, that is, it must establish whether from 1994 germany fulfilled its obligations under the ec treaty and notified the aid.

Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

[4] lisaks ületab valitsemissektori eelarve puudujääk praegu olemasoleva teabe põhjal ja arvestades saksamaa valitsuse poolt seni vastuvõetud eelarvekavasid ka 2006.

English

additionally, on the basis of information currently available, taking into account the budgetary plans adopted so far by the german government, the general government deficit will also remain above the treaty reference value in 2006, which confirms that the excessive deficit has not been corrected.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

endise ida-saksamaa eripära arvestades kasutas komisjon paindlikku ja suuremeelset lähenemisviisi, mis võimaldas auffanglösung-tüüpi ettevõtetel kasutada ümberkorraldamise abi kuni 1999.

English

taking the specific situation of the former eastern germany into account, the commission has adopted a flexible, generous approach allowing auffanglösungen to benefit from restructuring aid until the end of 1999.

Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

arvestades abi suurt osatähtsust ning abikõlbliku eesmärgi puudumist, on selline abi kokkusobimatu asutamislepingu artikli 87 lõike 1 kohaldamisalas, eelkõige kui äritegevuses osalevad isikud võivad kõnealuse meetme raames toetatavates ühisprojektides osalemisest samuti kasu saada.

English

given the very high intensity, plus the fact that there seems to be no eligible objective, such aid is incompatible where article 87(1) is applicable, in particular if persons engaged in economic activities may also benefit by participating in joint projects subsidised under the measure in question.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(105) Ülaltoodut arvestades ei saa komisjon nõustuda, et avalik-õiguslikud finantsasutused pakkusid kahla ii-le toetust turutingimustes tegutseva investoriga võrreldavatel tingimustel.

English

(105) in view of the above, the commission cannot conclude that the public financial institutions offered support to kahla ii under conditions comparable to those of a market economy investor.

Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(38) sellest tulenevalt ja arvestades, et mikroettevõtjad on soovituse 96/280/eÜ [9] tähenduses vked ja asuvad seega väljaspool asutamislepingu artikli 87 lõike 1 kohaldusala, on komisjon väljendanud kahtlust, kas kõik neile mikroettevõtjatele kõnealuse meetme raames antud abi jääb väljapoole riigiabi määratlust.

English

(38) in view of this, and considering that microenterprises are smes within the meaning of recommendation 96/280/ec [9] and so are not outside the application of article 87(1) of the treaty, the commission expressed doubts as to whether all the aid granted to them under the measure in question could escape the definition of state aid.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,274,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK