Results for feljegyeztem translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

feljegyeztem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

feljegyeztem az Ön javaslatait.

English

i have taken note of your suggestions.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

ha megengedi, feljegyeztem az elhangzottakat.

English

if you please, i have recorded everything that you have said.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

feljegyeztem azonban az e tekintetben tett megjegyzéseket.

English

i have, however, taken note of the remarks made in this regard.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

elnökként erről nem tájékoztattak, de most feljegyeztem.

English

the president was not informed about this, but i have taken note of it now.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

feljegyeztem diamandouros úr jelentésében néhány nyugtalanító jelet.

English

i note some worrying signs in mr diamandouros's report.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

Én nagyon gondosan figyeltem, és feljegyeztem valamennyi megjegyzésüket.

English

i have listened very carefully and i have taken note of all your comments.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

elnök úr, én gondosan feljegyeztem, amit az előadó mondott.

English

mr president, i noted carefully what the rapporteur said.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

feljegyeztem minden észrevételt, és az érintett biztosokhoz továbbítom azokat.

English

i have taken note of all your comments and i shall convey them to the commissioners concerned.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

gondosan feljegyeztem észrevételeiket, és ezek most már alapul szolgálnak majd bizonyos módosítások megtételéhez.

English

i have noted all the comments with great care, and they will now become a basis for thinking about certain modifications.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

gondosan feljegyeztem az észlelt mélységeket, s így megkaptam a víz alatt keletkezett jéghegy vonulatának rajzát.

English

i meticulously noted these different depths, obtaining the underwater profile of this upside-down mountain chain that stretched beneath the sea.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ha igen, ezt az általam jelzett helyen, a jelentési formanyomtatványon tegye meg, amelyre megállapításaimat feljegyeztem.

English

if so, please do so in the space i am indicating on the report form on which i have set out my findings.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a szalonban ültem, s feljegyeztem sarkföldi kirándulásunk eseményeit. odakint a szélvihar szárnyán keringő viharmadarak és albatroszok rikácsoltak.

English

from the lounge, where i was writing up the incidents of this excursion to the polar continent, i could hear the calls of petrel and albatross cavorting in the midst of the turmoil.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

nagyon gondosan feljegyeztem mindazt, amit mcavan asszony az injekciós tűk okozta sérülésekről elmondott, és elgondolkodom egy külön kezdeményezésre irányuló javaslaton.

English

i have taken very careful note of what ms mcavan said about needle-stick injuries and i will think about a proposal for a special initiative.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

feljegyeztem a bizottság által ismertetett intézkedéseket, de azt szeretném látni, hogy még keményebb és erősebb nyomást gyakorol az európai unió ezekre az országokra.

English

i note the measures stated by the commission, but i would also want to see even tougher and stronger pressure being put on these countries by the european union.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

Én nagyon gondosan figyeltem, és feljegyeztem valamennyi megjegyzésüket. nem tudok minden kérdésüket és megjegyzésükre most választ adni, de hadd tegyek néhány általános és néhány konkrétabb észrevételt.

English

i have listened very carefully and i have taken note of all your comments. i will not be able to answer all your questions and comments now, but let me make a few general and more specific remarks.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hogy néhány dióhéjban összefoglalt értékeléssel zárjam: a solvit-ot illetően feljegyeztem a solvit.eu honlap létrehozásának gondolatát, amely jó ötlet.

English

with regard to solvit, to end with a few brief comments, i support the idea - the good idea - that someone mentioned of creating a solvit.eu website.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

feljegyeztem véleményüket, és bizonyosak lehetnek abban, hogy ezek segítenek nekünk olyan munkaprogram megalkotásában, amely konkrét kezdeményezések révén megfogható, konkrét változást hoz majd az európai polgárok számára.

English

i have taken good note of your views, and you can be sure that they will help us to build a work programme with concrete initiatives bringing tangible, concrete change for european citizens.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

azt is szeretném hangsúlyozni, hogy sok olyan elképzelés kapott itt hangot, amelyek túlmutatnak egy ilyen parlamenti kérdés lehetőségein, ilyen például a nemzeti jogszabályok kérdése, ezek persze olyan kérdések, amelyeket későbbi továbbgondolás céljából feljegyeztem.

English

i would also like to point out that there were many ideas voiced here that went beyond the scope of this parliamentary question, for example the issue of national legislation, but these are questions that i have certainly noted and i will give them further consideration.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

az anya alatti csikóról az adatokat feljegyezte:

English

description taken with dam by:

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,996,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK