Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ez így jó nekünk.
we sent the offer and there has been no response since.
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sajnos ez nem volt lehetséges.
unfortunately, that has not been possible.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
sajnos ez mindeddig nem teljesült.
unfortunately that has not proved to be the case.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sajnos ez nyilvánvalóan nem az a hely.
alas, this is obviously not that place.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ez nem lesz könnyű.
this will not be easy to achieve.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sajnos, ez nem érvényesül az eu-ban.
that is unfortunately not the case in the eu.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
sajnos, ez az érzésem.
"i fear not."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a mi betűnk v... úgyhogy ez nem lesz jó.
we's our letter--this won't do.'
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sajnos ez nem mindig így történik a gyakorlatban.
unfortunately this is not always the case.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3 ez nem lesz könnyű.
3.3 this will not be easy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sajnos ez néha meglehetősen nehéz.
this, unfortunately, is sometimes quite difficult.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
sajnos ez nem volt jó elnökség az európai unió munkavállalói és szegényei számára.
unfortunately, this has not been a good presidency for the workers and poor of the european union.
Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ez nem lesz sem gyors, sem könnyű.
this will be neither fast nor easy.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
természetesen ez nem lesz része a tárgyalásnak.
of course, that will not be part of the negotiation.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: