Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de hát ki tette ilyen szerencsétlenné?
but what then, made her so unhappy?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nem akarom szerencsétlenné tenni egész életére..."
i would not bring misery into your life."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- Ó, samuel! - felelte wellerné. - az apád szerencsétlenné tesz engem.
'oh, samuel!' replied mrs. weller, 'your father makes me wretched.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- mindenbe inkább, semhogy elviseljem ezt a gyalázatot és elnézzem, hogy bolond fővel örök életére szerencsétlenné tegye magát.
'i'll suffer any, rather than submit to this disgrace, and let her, fool as she is, be made miserable for life,' said wardle.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
többször is komolyan a lelkére beszéltem, próbáltam vele megértetni, milyen hitvány módon járt el, és milyen szerencsétlenné tette a családját.
i talked to her repeatedly in the most serious manner, representing to her all the wickedness of what she had done, and all the unhappiness she had brought on her family.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
legbensőbb természetem éppen azt a nőt imádja, aki szelíd, gyengéd és odaadó, mint te; ne téveszd meg magad a nagylelkűség képzelt eszméivel, amelyek engem csak szerencsétlenné tehetnek.
it is a woman, mild, gentle, and dependent as yourself, that my very nature loves; deceive not yourself with visionary ideas of generosity, which will only make me miserable."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
az idősb bovary ur dühében a földhöz vágott egy széket, s azzal vádolta a feleségét, hogy szerencsétlenné tette a fiukat, amikor hozzá kötötte ehhez a kiaszott gebéhez, akinek a czakkumpakkja se ér többet, mint amennyit a bőre.
in his exasperation, monsieur bovary the elder, smashing a chair on the flags, accused his wife of having caused misfortune to the son by harnessing him to such a harridan, whose harness wasn't worth her hide.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a közelmúlt súlyos hajóbalesetei, mindenekelőtt az erika és a prestige nevű hajók európai vizeken történő elsüllyedése egyértelművé tették, hogy a tengeri balesetek következményei gyakran nem csak a szerencsétlenül járt hajót érintik. számos baleset követ
serious maritime accidents of recent times, most notably the sinking of the erika and the prestige in european waters, have clearly illustrated that these incidents often have wider implications than those merely concerning the ship involved. many acciden
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality: