Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
akut tibiatörés műtét
acute tibia fracture surgery
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
használati utasítás akut tibiatörés esetén
instructions for use in acute tibia fractures
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
nyílt tibiatörés felülfúrásos velőűrszegezéssel történő kezelésekor az inductos használata nem javasolt.
the use of inductos with reamed nails in open tibial fracture repair is not recommended.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
a tervezett mtétnek anterior lumbalis csigolyafúzió vagy akut tibiatörés ellátása megfelel utasítás szerint járjon el.
follow instructions relevant to the planned surgery anterior lumbar spine fusion or acute tibia fracture repair.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a tervezett műtétnek – anterior lumbalis csigolyafúzió vagy akut tibiatörés ellátása – megfelelő utasítás szerint járjon el.
follow instructions relevant to the planned surgery – anterior lumbar spine fusion or acute tibia fracture repair.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
az inductos felnőttek akut tibiatörése esetén a nyílt törés ellátásából és velőűr felfúrás nélküli szegezéséből álló standard kezelés kiegészítésére szolgál.
inductos is indicated for the treatment of acute tibia fractures in adults, as an adjunct to standard care using open fracture reduction and intramedullary unreamed nail fixation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: