Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haláltusájában még nagyobb buzgalommal imádkozott.
estante en agonio li preĝis pli fervore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a pap sokáig imádkozott a beteg gyógyulásáért.
la pastro longe preĝis por la saniĝo de malsanulo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
És ismét imádkozott, és az ég esõt adott, és a föld megtermé az õ gyümölcsét.
kaj denove li pregxis; kaj la cxielo donis pluvon, kaj la tero ekproduktis sian frukton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a halálos ágyán azért imádkozott, hogy a segédje kapjon olyan csodás víziókat, mint neki voltak.
sur sia mortolito, li preĝis, ke lia lerninto... havu vidpovon same klaran kaj mirindan kiel lia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lõn pedig, hogy mikor az egész nép megkeresztelkedett, és jézus is megkereszteltetett, és imádkozott, megnyilatkozék az ég,
kaj kiam la tuta popolo estis baptata, jesuo ankaux estis baptita, kaj dum li pregxis, la cxielo malfermigxis,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
azután eltávolítá isten jóbról a csapást, miután imádkozott vala az õ barátaiért, és kétszeresen visszaadá az Úr jóbnak mindazt, a mije volt.
kaj la eternulo redonis la forprenitajxon al ijob, kiam li pregxis por siaj amikoj. kaj la eternulo donis al ijob duoble pli ol cxio, kion li havis antauxe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
azért részt osztok néki a nagyokkal, és zsákmányt a hatalmasokkal oszt, mivelhogy életét halálra adta, és a bûnösök közé számláltatott; pedig õ sokak bûnét hordozá, és a bûnösökért imádkozott!
tial mi donos al li multajn kiel lian parton, kaj la potenculojn li dividos kiel akiron; pro tio, ke li elmetis sian animon al la morto kaj estis alkalkulita al krimuloj, dum li portis sur si la pekon de multaj kaj petis por la krimuloj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: