Results for jobban birom a lehetetlenségemet... translation from Hungarian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

French

Info

Hungarian

jobban birom a lehetetlenségemet, nem jöjjek

French

je supporte mieux l'impossibilité de venir

Last Update: 2013-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

jobban birom az utazásom lehetetlenséget

French

je supporte mieux l'impossibilité de mon voyage

Last Update: 2013-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a lehetetlenségben, hogy csinaljak valamit

French

dans l'impossibilité de faire quelque chose

Last Update: 2014-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a gonazon lokalizációjának és eltávolításának lehetetlensége nem jelent a kutya egészségére nézve súlyos következményeket.

French

l’impossibilité de localiser et de retirer l’implant n’aura pas d’effets inquiétants sur la santé du chien.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az első bájt bír a legnagyobb jelentőséggel.

French

le premier octet est le plus significatif.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

milyen befolyással bírnak a lobbicsoportok?

French

le 19 octobre (2), la commission a proposé une simplification en profondeur de la politique agricole commune (pac).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a bírákat a tagállamok kormányai nevezik ki hat évre.

French

les juges sont nommés par les gouvernements des États membres pour un mandat de six ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a bizalom növelése alapvető fontossággal bír a szolidaritás megerősítésében.

French

il est fondamental de renforcer la confiance pour accroître la solidarité.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a bírák a három bíróból álló tanácsok elnökeit egyéves időtartamra választják meg.

French

les juges élisent pour une année les présidents des chambres à trois juges.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

hivatalba lépése előtt a bíró a következő esküt teszi a bíróság előtt:

French

avant leur entrée en fonctions, les juges prêtent devant la cour de justice le serment suivant:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

közszolgálati törvényszék• 7 bíró;• a hivatali idő 6 év, amely megújítható.

French

en principe, la langue de procédure est celle de la «partie requérante».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

3.9.1 alapvető jelentőséggel bír a fogyasztóknak szóló pénzügyi oktatási programok támogatása.

French

3.9.1 il est fondamental de soutenir les programmes d'éducation financière des consommateurs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a stagnáló árakat okozó fő tényező egyfelől a romló kereslet, másfelől az erős piaci verseny miatt az árak az 1998. évi, a káros indiai dömping előtti szintre való emelésének a lehetetlensége volt.

French

les principaux facteurs à l’origine de cette stagnation des prix ont été, d'une part, la détérioration de la situation de la demande et, d'autre part, l'impossibilité, du fait de la forte concurrence sur le marché, d’amener les prix au niveau prévalant avant l’institution des mesures en 1998, à l’époque des importations en dumping en provenance de l’inde.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

ilyen feltételek mellett a bíróság megállapítja, hogy a gyermekszülés lehetetlensége nem minősül a 2000/78 irányelv szerinti „fogyatékosságnak”, ilyen módon az alapügyben szereplőhöz hasonló helyzetben ez az irányelv nem alkalmazandó.

French

dans ces conditions, la cour constate que l’impossibilité d’avoir un enfant ne constitue pas un « handicap » au sens de la directive 2000/78 si bien que cette directive n’est pas applicable dans une situation telle que celle en cause en l’espèce.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,567,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK