Je was op zoek naar: jobban birom a lehetetlenségemet, nem jöjjek (Hongaars - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Frans

Info

Hongaars

jobban birom a lehetetlenségemet, nem jöjjek

Frans

je supporte mieux l'impossibilité de venir

Laatste Update: 2013-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

jobban birom az utazásom lehetetlenséget

Frans

je supporte mieux l'impossibilité de mon voyage

Laatste Update: 2013-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

a lehetetlenségben, hogy csinaljak valamit

Frans

dans l'impossibilité de faire quelque chose

Laatste Update: 2014-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

a gonazon lokalizációjának és eltávolításának lehetetlensége nem jelent a kutya egészségére nézve súlyos következményeket.

Frans

l’impossibilité de localiser et de retirer l’implant n’aura pas d’effets inquiétants sur la santé du chien.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

az első bájt bír a legnagyobb jelentőséggel.

Frans

le premier octet est le plus significatif.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

milyen befolyással bírnak a lobbicsoportok?

Frans

le 19 octobre (2), la commission a proposé une simplification en profondeur de la politique agricole commune (pac).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

a bírákat a tagállamok kormányai nevezik ki hat évre.

Frans

les juges sont nommés par les gouvernements des États membres pour un mandat de six ans.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

a bizalom növelése alapvető fontossággal bír a szolidaritás megerősítésében.

Frans

il est fondamental de renforcer la confiance pour accroître la solidarité.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

a bírák a három bíróból álló tanácsok elnökeit egyéves időtartamra választják meg.

Frans

les juges élisent pour une année les présidents des chambres à trois juges.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

hivatalba lépése előtt a bíró a következő esküt teszi a bíróság előtt:

Frans

avant leur entrée en fonctions, les juges prêtent devant la cour de justice le serment suivant:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

közszolgálati törvényszék• 7 bíró;• a hivatali idő 6 év, amely megújítható.

Frans

en principe, la langue de procédure est celle de la «partie requérante».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

3.9.1 alapvető jelentőséggel bír a fogyasztóknak szóló pénzügyi oktatási programok támogatása.

Frans

3.9.1 il est fondamental de soutenir les programmes d'éducation financière des consommateurs.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

a stagnáló árakat okozó fő tényező egyfelől a romló kereslet, másfelől az erős piaci verseny miatt az árak az 1998. évi, a káros indiai dömping előtti szintre való emelésének a lehetetlensége volt.

Frans

les principaux facteurs à l’origine de cette stagnation des prix ont été, d'une part, la détérioration de la situation de la demande et, d'autre part, l'impossibilité, du fait de la forte concurrence sur le marché, d’amener les prix au niveau prévalant avant l’institution des mesures en 1998, à l’époque des importations en dumping en provenance de l’inde.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Hongaars

ilyen feltételek mellett a bíróság megállapítja, hogy a gyermekszülés lehetetlensége nem minősül a 2000/78 irányelv szerinti „fogyatékosságnak”, ilyen módon az alapügyben szereplőhöz hasonló helyzetben ez az irányelv nem alkalmazandó.

Frans

dans ces conditions, la cour constate que l’impossibilité d’avoir un enfant ne constitue pas un « handicap » au sens de la directive 2000/78 si bien que cette directive n’est pas applicable dans une situation telle que celle en cause en l’espèce.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,525,676 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK