From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konkrétabban:
plus particulièrement:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
konkrétabban, az eukk:
plus particulièrement, le rsue:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
konkrétabban, a bizottság:
concrètement, la commission :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
konkrétabban, a feltáró vélemény:
plus concrètement, l'avis exploratoire pourrait:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
konkrétabban ez az alábbiakat érinti:
il s'agit plus précisément des accès suivants:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkrétabban, a cél tehát kétrétű:
plus spécifiquement, l'objectif est donc double:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkrétabban, az intézkedések célja, hogy:
plus particulièrement, les mesures visent à:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkrétabban a for célja a következő:
plus particulièrement, le for a pour objectif de:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
az intézkedések célja konkrétabban az, hogy:
plus précisément, ces mesures visent:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a célkitűzések konkrétabban a következőkre irányulnak:
plus précisément, ils visent à:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkrétabban az európai év célja a következő:
cette année visera donc plus précisément à:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkrétabban a projekt eredményei a következők voltak:
plus concrètement, les réalisations en sont les suivantes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
konkrétabban, a projekt a következőket fogja eredményezni:
le projet permettra notamment:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a fórum konkrétabban az alábbi kérdések köré szerveződhet:
en particulier, le forum pourrait s'organiser autour des questions suivantes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
az ilyen megközelítések konkrétabban a háziipari ágazatokra vonatkoznak.
ces initiatives s'appliquent en particulier aux entreprises artisanales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a közlemény szólhatott volna konkrétabban az ezt célzó intézkedésekről.
la communication aurait pu être plus concrète quant à ces mesures.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
konkrétabban a bizottság – kérésre – technikai támogatást nyújt.
concrètement, la commission fournirait une assistance technique à la demande.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkrétabban az eu fejlesztési támogatását a következőknek megfelelően kell elosztani:
plus spécifiquement, l'ue doit moduler son aide au développement en fonction:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkrétabban a bizottság a következő álláspontra helyezkedik az egyes módosításokról:
plus spécifiquement, la commission adopte la position suivante sur chaque amendement:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
az európai bizottság konkrétabban a következőket fogalmazza meg a közlemény céljaként:
plus concrètement, la commission indique que cette communication a pour objet de:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: