Results for vontatójárművek translation from Hungarian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

French

Info

Hungarian

vontatójárművek

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

French

Info

Hungarian

a villamos vontatójárművek teljesítménytényezője,

French

le facteur de puissance des trains,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

gördülőállomány-vontatójárművek Áme (rs tu)

French

sti «exploitation et gestion du trafic (gv)»

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

gördülőállomány-vontatójárművek és személykocsik Áme:

French

sti «matériel roulant, engins de traction et voitures».

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a villamos vontatójárművek teljesítményigénye az áramszedőknél.

French

de la puissance appelée par les trains aux pantographes.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

vontatÓjÁrmŰvek És pÓtkocsik, illetve fÉlpÓtkocsik ÖsszekapcsolÁsa

French

liaisons entre vÉhicules tracteurs et remorques et semi-remorques

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

Áramterhelhetőség egyenáramú rendszerek, álló villamos vontatójárművek esetében

French

capacité de transport de courant, systèmes en courant continu, trains à l'arrêt

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

kategóriájú villamosított vonalak esetében a villamos vontatójárművek legnagyobb áramerőssége a következő lehet:

French

le courant maximal des trains pour les lignes électrifiées des catégories ii et iii doit être de:

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezért ezen a vonalon nem megengedett a beépített ütközőkkel fel nem szerelt villamos vontatójárművek üzemeltetése.

French

par conséquent, les trains qui ne sont pas équipés de dispositifs antisoulèvement ne sont pas autorisés à parcourir cette ligne.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

ezért az egyes villamos vontatójárművek energiafogyasztása és az üzemeltetés menetrendje fontos tényezők a teljesítmény szempontjából.

French

la puissance absorbée par chaque train et le schéma d'exploitation constituent donc des aspects importants eu égard aux performances.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a felsővezetéket úgy kell megtervezni, hogy képes legyen fenntartani ezt az erőgörbét az egyes villamos vontatójárművek valamennyi áramszedőjére.

French

la ligne aérienne de contact doit être conçue de manière à pouvoir supporter cette courbe d'effort pour tous les pantographes du train.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

megjegyzés: a 9a991a szerinti vontatójárművek magukba foglalnak elsődleges vontató-funkcióval rendelkező minden járművet.

French

note: on entend par véhicules tracteurs, au sens du paragraphe 9a991a, tous les véhicules ayant une fonction de traction primaire.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a korszerű villamos vontatójárművek gyakran visszatápláló fékrendszerrel vannak ellátva, amely energiát táplál vissza az energiaellátó rendszerbe a teljes energiafogyasztás csökkentése érdekében.

French

les trains modernes peuvent souvent recourir au freinage par récupération afin de restituer de l’énergie à la source d’alimentation de manière à réduire la consommation globale.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az áramterhelhetőségnek meg kell felelnie legalább az en 50388:2005 szabvány 7.1. pontjában a villamos vontatójárművek tekintetében meghatározott követelményeknek.

French

la capacité de transport de courant doit au moins satisfaire aux exigences définies pour les trains conformément à la norme en 50388:2005, clause 7.1.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a szerkesztéshez legalább 5 sebesség-intervallumot kell felhasználni az elsőosztályú, illetve legalább 3 sebesség-intervallumot a másodosztályú villamos vontatójárművek esetében.

French

les résultats demandés doivent suivre la courbe moyenne, en fonction d'une utilisation d'au moins 5 intervalles de vitesse pour les trains de classe 1 et d'au moins 3 intervalles de vitesse pour les trains de classe 2.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

alállomások: ezek a nagyfeszültségű hálózat primer oldalára csatlakoznak, a nagyfeszültség olyan feszültségre való transzformálásával, illetve olyan energiaellátó rendszer részére való átalakításával, amely a villamos vontatójárművek számára megfelel.

French

les sous-stations: du côté primaire, elles sont connectées au réseau haute tension, la haute tension étant transformée en une tension et/ou convertie en un système d'alimentation en énergie adapté aux trains.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az ilyen áramszedőkkel rendelkező villamos vontatójárműveket kiszolgáló vonalakon a munkavezeték 500 mm-es legnagyobb oldalirányú kitérése engedhető meg oldalszél hatására.

French

pour les lignes parcourues par des trains équipés de ces pantographes, un débattement latéral du fil de contact sous l'action de vents transversaux est admissible jusqu'à 500 mm maximum.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,701,263 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK