Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a villamos vontatójárművek teljesítménytényezője,
le facteur de puissance des trains,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
gördülőállomány-vontatójárművek Áme (rs tu)
sti «exploitation et gestion du trafic (gv)»
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gördülőállomány-vontatójárművek és személykocsik Áme:
sti «matériel roulant, engins de traction et voitures».
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
a villamos vontatójárművek teljesítményigénye az áramszedőknél.
de la puissance appelée par les trains aux pantographes.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
vontatÓjÁrmŰvek És pÓtkocsik, illetve fÉlpÓtkocsik ÖsszekapcsolÁsa
liaisons entre vÉhicules tracteurs et remorques et semi-remorques
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Áramterhelhetőség egyenáramú rendszerek, álló villamos vontatójárművek esetében
capacité de transport de courant, systèmes en courant continu, trains à l'arrêt
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
kategóriájú villamosított vonalak esetében a villamos vontatójárművek legnagyobb áramerőssége a következő lehet:
le courant maximal des trains pour les lignes électrifiées des catégories ii et iii doit être de:
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ezért ezen a vonalon nem megengedett a beépített ütközőkkel fel nem szerelt villamos vontatójárművek üzemeltetése.
par conséquent, les trains qui ne sont pas équipés de dispositifs antisoulèvement ne sont pas autorisés à parcourir cette ligne.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
ezért az egyes villamos vontatójárművek energiafogyasztása és az üzemeltetés menetrendje fontos tényezők a teljesítmény szempontjából.
la puissance absorbée par chaque train et le schéma d'exploitation constituent donc des aspects importants eu égard aux performances.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
a felsővezetéket úgy kell megtervezni, hogy képes legyen fenntartani ezt az erőgörbét az egyes villamos vontatójárművek valamennyi áramszedőjére.
la ligne aérienne de contact doit être conçue de manière à pouvoir supporter cette courbe d'effort pour tous les pantographes du train.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
megjegyzés: a 9a991a szerinti vontatójárművek magukba foglalnak elsődleges vontató-funkcióval rendelkező minden járművet.
note: on entend par véhicules tracteurs, au sens du paragraphe 9a991a, tous les véhicules ayant une fonction de traction primaire.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a korszerű villamos vontatójárművek gyakran visszatápláló fékrendszerrel vannak ellátva, amely energiát táplál vissza az energiaellátó rendszerbe a teljes energiafogyasztás csökkentése érdekében.
les trains modernes peuvent souvent recourir au freinage par récupération afin de restituer de l’énergie à la source d’alimentation de manière à réduire la consommation globale.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
az áramterhelhetőségnek meg kell felelnie legalább az en 50388:2005 szabvány 7.1. pontjában a villamos vontatójárművek tekintetében meghatározott követelményeknek.
la capacité de transport de courant doit au moins satisfaire aux exigences définies pour les trains conformément à la norme en 50388:2005, clause 7.1.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a szerkesztéshez legalább 5 sebesség-intervallumot kell felhasználni az elsőosztályú, illetve legalább 3 sebesség-intervallumot a másodosztályú villamos vontatójárművek esetében.
les résultats demandés doivent suivre la courbe moyenne, en fonction d'une utilisation d'au moins 5 intervalles de vitesse pour les trains de classe 1 et d'au moins 3 intervalles de vitesse pour les trains de classe 2.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alállomások: ezek a nagyfeszültségű hálózat primer oldalára csatlakoznak, a nagyfeszültség olyan feszültségre való transzformálásával, illetve olyan energiaellátó rendszer részére való átalakításával, amely a villamos vontatójárművek számára megfelel.
les sous-stations: du côté primaire, elles sont connectées au réseau haute tension, la haute tension étant transformée en une tension et/ou convertie en un système d'alimentation en énergie adapté aux trains.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
az ilyen áramszedőkkel rendelkező villamos vontatójárműveket kiszolgáló vonalakon a munkavezeték 500 mm-es legnagyobb oldalirányú kitérése engedhető meg oldalszél hatására.
pour les lignes parcourues par des trains équipés de ces pantographes, un débattement latéral du fil de contact sous l'action de vents transversaux est admissible jusqu'à 500 mm maximum.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: