Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ezt a dokumentumot a későbbiekben továbbították olaszországnak.
vēlāk dokuments tika nodots itālijai.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
a véleményeket a 2006. július 17-i levélben továbbították németországnak.
saņemtie apsvērumi 2006. gada 17. jūlija vēstulē tika paziņoti vācijai.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- az adott tételt az átvevő fél joghatóságán kívüli területre továbbították;
- ka šādi priekšmeti ir tikuši atkārtoti nosūtīti ārpus saņēmējas puses jurisdikcijas,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a) az iratot az ebben a rendeletben előírt módok egyikén továbbították;
a) dokumentu nosūtīja ar kādu no šajā regulā noteiktajām metodēm;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(a) az európai parlamentnek konzultációs jelleggel vagy tájékoztatás céljából továbbították, vagy
uz ziņojumiem, ko sagatavo, pamatojoties uz dokumentu, kurš iesniegts parlamentam informācijai, attiecas šādi nosacījumi:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a kiegészítő információkat kizárólag olyan célokra lehet felhasználni, amelyekkel összefüggésben azokat továbbították.
papildinformāciju izmanto vienīgi nolūkā, kādā tā ir nosūtīta.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a határidőn belül benyújtott észrevételeket a 2007. február 12-i levélben továbbították franciaországnak.
termiņā iesniegtie iebildumi dalībvalstij tika nosūtīti 2007. gada 12. februāra vēstulē.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
d) azoknak a címzetteknek vagy címzett kategóriáknak a leírása, akik számára az adatokat továbbították;
d) saņēmējus vai saņēmēju kategorijas, kam datus varētu atklāt;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(1) a kérelem elfogadhatóságáról az a központi iparjogvédelmi hivatal határoz, amelyhez azt továbbították.
1. galvenais rūpnieciskā īpašuma birojs, kam lūgums nosūtīts, lemj par tā pieņemamību.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
mivel az egyesült királyság illetékes hatóságai ezt követően kedvező véleménnyel továbbították az erről szóló iratokat a bizottság részére;
tā kā apvienotās karalistes kompetentās iestādes pēc tam ir iesniegušas komisijai dokumentāciju ar labvēlīgu atzinumu par to;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
f) biztosítsák, hogy ellenőrizhető és megállapítható legyen, mely hatóságokhoz továbbították az adatokat adatátviteli eszközök segítségével;
f) lai garantētu, ka to, kurām iestādēm var pārraidīt datus ar datu pārraides iekārtām, var pārbaudīt un konstatēt;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) a 37. cikkben meghatározott adatokat tartalmazó, a legfrissebb esedékes éves végrehajtási beszámolót továbbították a bizottságnak;
b) jaunākais gada ziņojums par izpildi, kas ietver 37. pantā norādīto informāciju, ir nosūtīts komisijai;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
október 17-én az olasz hatóságok kiegészítették a bizottság levelére küldött válaszukat, és továbbították a program keretében finanszírozott projektek listáját.
itālijas iestādes 2006. gada 17. oktobrī papildināja savus novērojumus par komisijas vēstuli un iesniedza sarakstu ar projektiem, kas finansēti saskaņā ar šo shēmu.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) a kínai népköztársaság, valamint malajzia és tajvan hatóságait értesítették a vizsgálat kezdeményezéséről, és továbbították nekik a kérelem egy másolatát.
(10) Ķīnas tautas republikas, malaizijas un taivānas iestādēm paziņos par izmeklēšanas sākšanu un nosūtīs iesniegtā pieprasījuma kopiju.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
az elítélt személy véleményét már továbbították a végrehajtó állam részére (adja meg az időpontot: éééé-hh-nn): …
notiesātās personas viedoklis jau ir nosūtīts izpildes valstij (datums: dd-mm-gggg): …
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) azok a bevezető árak, amelyek alatt kiegészítő importvámot lehet kivetni, azonosak a közösség által a kereskedelmi világszervezetnek továbbítottakkal.
2. sliekšņa cenas, zem kurām drīkst uzlikt papildu ievedmuitu, ir sliekšņa cenas, ko kopiena nosūtījusi pasaules tirdzniecības organizācijai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: