From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
színbinding and finishing
_kanobinding and finishing
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and she came with her parents, and children, and all her kindred.
ona doðe sa svojim roditeljima, djecom i svim roðacima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and one of them ran to the door of the orchard, and opened it.
a jedan potrèa i otvori vrtna vrata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they cast him into the den of lions, and he was there six days.
i vidje kralj da estoko navaljuju; prisiljen, preda im daniela
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the lord heard her voice.
gospod uslii njezin vapaj
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there was a great dragon in that place, and the babylonians worshipped him.
kralj ih dade pogubiti, a bela predade danielu, koji razori njega i njegov hram
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and daniel became great in the sight of the people from that day, and thenceforward.
i od onoga dana daniel postade velik u oèima naroda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there was nobody there, but the two old men that had hid themselves and were beholding her.
ondje ne bijae nikoga: osim ona dva starca, koji je, skriveni, vrebahu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and daniel said: thou hast remembered me, o god, and thou hast not forsaken them that love thee.
i povika habakuk: "daniele, daniele, uzmi ruèak to ti ga alje bog!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
therefore her friends and all her acquaintance wept.
svi njezini plakahu, a tako i svi koji je gledahu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ismeretlen kijelzőposition", "size", and "maximum
position", "size", and "maximum
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and daniel arose and ate. and the angel of the lord presently set habacuc again in his own place.
a daniel reèe: "spomenuo si se mene, boe, i nisi zapustio one koji tebe ljube.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the king said: are the seals whole, daniel? and he answered: they are whole, o king.
kralj sutradan urani, a tako i daniel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they little regarded it, because they had made under the table a secret entrance, and they always came in by it, and consumed those things.
nisu se bojali, jer bijahu naèinili pod stolom tajni ulaz kojim bi svaki dan dolazili i troili jelo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and habacuc said: lord, i never saw babylon, nor do i know the den.
i anðeo gospodnji reèe habakuku: "odnesi ruèak koji ima u babilon, danielu u lavljoj jami!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the king being angry called for his priests, and said to them: if you tell me not, who it is that eateth up these expenses, you shall die.
i reèe daniel smijeeæi se: "ne varaj se, kralju; iznutra je od gline, izvana od mjedi; nikada taj jo nije ni jeo ni pio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba`'like this`" and "'
`'like this`" and "'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and daniel said to him: well hast thou also lied against thy own head: for the angel of the lord waiteth with a sword to cut thee in two, and to destroy you.
daniel mu reèe: "pravo si i ti lagao na svoju glavu. anðeo boji èeka s maèem u ruci da te rasijeèe po sredini te vas obojicu zatre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and daniel laughed: and he held the king that he should not go in: and he said: behold the pavement, mark whose footsteps these are.
Èim se otvorie vrata, kralj pogleda na stol i povika iza glasa: "velik li si, bele, i nema nikakve prijevare u tebe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now therefore tell me, under what tree didst thou take them conversing together., and he answered: under a holm tree.
reci mi dakle pod kojim si ih drvetom zatekao zajedno!" on odgovori: "pod jasikom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.