Results for gonosz translation from Hungarian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Maori

Info

Hungarian

gonosz

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Maori

Info

Hungarian

ne tévelyegjetek. jó erkölcsöt megrontanak gonosz társaságok.

Maori

kei whakapohehetia koutou: ki te kino nga hoa, ka heke ki te kino nga tikanga pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a magasságosnak szájából nem jõ ki a gonosz és a jó.

Maori

he teka ianei e puta mai ana te kino me te pai i roto i te mangai o te runga rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mert a ki köszönti azt, részes annak gonosz cselekedeteiben.

Maori

ki te oha hoki etahi ki a ia, ka uru ia ki ana mahi kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a kik örülnek gonoszt cselekedvén, vígadnak a gonosz álnokságokon.

Maori

e koa ana, i a ratou e mahi ana i te kino, e hari ana ki nga tikanga parori ke o te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

fondorkodik a gonosz az igaz ellen, és fogait csikorgatja rá:

Maori

e whakangarahu ana te tangata kino mo te tangata tika: pakiri ana ona niho ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

jobb a tökéletesen járó szegény a gonosz nyelvûnél, a ki bolond.

Maori

he pai ke te rawakore e haere ana i runga i tona tapatahi, i te ngutu whanoke, i te whakaarokore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

azért hallgat az eszes ebben az idõben, mert gonosz idõ ez.

Maori

mo reira ka whakarongo puku te tangata tupato i taua wa; no te mea he wa kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az istentelenek áldozatja útálatos; kivált mikor gonosz tettért viszi.

Maori

he mea whakarihariha te whakahere a te tangata kino; tera noa ake ina he te whakaaro i kawea mai ai e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a gonosz ember versengést szerez, és a susárló elválasztja a jó barátokat.

Maori

ko ta te tangata whanoke he titaritari i te raruraru; ko ta te tangata kawekawe korero he wehewehe i nga hoa tupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a gonosztevõ hallgat az álnok beszédekre, a csalárd hallgat a gonosz nyelvre.

Maori

ko te kaimahi i te he ka tahuri ki ta te ngutu kino; a ka whai taringa te teka ki ta te arero whanoke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

é, álnoksággal vajúdik [a gonosz], hamisságot fogan és hazugságot szül.

Maori

i pokaia e ia he poka, he mea keri nana, taka iho ia ki roto ki te rua i mahia e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mivelhogy gonosz tanácsot tartott ellened sziria, efraim és remalja fia, mondván:

Maori

na kua whakaaroa nei e hiria, ratou ko eparaima, ko te tama a remaria, he kino mou, kua mea nei ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

bûnösöket követi a gonosz; az igazaknak pedig jóval fizet [isten.]

Maori

ka whai te kino i te hunga hara; ko te utu ia ki te hunga tika, he pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

boldogok vagytok, ha szidalmaznak és háborgatnak titeket és minden gonosz hazugságot mondanak ellenetek én érettem.

Maori

ka koa koutou ina tawai ratou i a koutou, ina whakatoi, ina puaki i a ratou nga kupu kino katoa mo koutou, he mea teka, he whakaaro hoki ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

egy gonosz lelket bocsátott isten abimélek és sikem férfiai közé, és pártot ütöttek sikem férfiai abimélek ellen,

Maori

na ka unga e te atua he wairua kino hei wehe i a apimereke ratou ko nga tangata o hekeme; a ka mahi tinihanga nga tangata o hekeme ki a apimereke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

megátalkodottak gonosz szándékukban; megegyeztek, hogy tõrt vetnek titkon, mondják: ki látja õket?

Maori

e rapu hara ana ratou; e mea ana, kua ata rapu marie tatou: taea noatia te hohonutanga o te whakaaro o ia tangata, a ko te ngakau he hohonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

lopások, telhetetlenségek, gonoszságok, álnokság, szemérmetlenség, gonosz szem, káromlás, kevélység, bolondság:

Maori

o nga tahae, o nga kohuru, o nga puremu, o nga hiahia apo, o nga kino, o te tinihanga, o te hiahia taikaha, o te kanohi kino, o te kohukohu, o te whakapehapeha, o te wairangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ért szidja istent a gonosz? [miért] mondja szívében: nem keresed [rajta.]

Maori

he aha te tangata kino ka whakahawea ai ki te atua? kua mea ia i roto i tona ngakau, e kore tenei e whakatakina e koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a bölcs félvén, eltávozik a gonosztól; a bolond pedig dühöngõ és elbizakodott.

Maori

e wehi ana te tangata whakaaro nui, ka neke atu i te kino; ko te kuware ia ka whakahi, ka tohe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,779,841 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK