Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
csak istenben nyugodjál meg lelkem, mert tõle van reménységem.
só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hol tehát az én reménységem, ki törõdik az én reménységemmel?
se eu clamar � cova: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne légy nékem rettentésemre: reménységem vagy te a háborúság napján!
não me sejas por espanto; meu refúgio és tu no dia da calamidade.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
És mondám: elveszett az én erõm és az én reménységem az Úrban.
digo, pois: já pereceu a minha força, como também a minha esperança no senhor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hajnal elõtt felkelek, kiáltok hozzád; a te beszédedben van reménységem.
antecipo-me � alva da manhã e clamo; aguardo com esperança as tuas palavras.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mert te vagy az én reménységem, oh uram, istenem, én bizodalmam gyermekségemtõl fogva!
pois tu és a minha esperança, senhor deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kik téged félnek, látnak engem és örvendeznek, mivel a te igédben van az én reménységem.
os que te temem me verão e se alegrarão, porque tenho esperado na tua palavra.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fogyatkozik az én lelkem a te szabadításod [kivánása] miatt; a te igédben van az én reménységem.
desfalece a minha alma, aguardando a tua salvação; espero na tua palavra.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
reménységem lévén az istenben, hogy a mit ezek maguk is várnak, lesz feltámadásuk a halottaknak, mind igazaknak, mind hamisaknak.
tendo esperança em deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição tanto dos justos como dos injustos.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
amaz én esengõ várásom és reménységem szerint, hogy semmiben meg nem szégyenülök, hanem mint mindenkor, úgy most is nagy bátorsággal fog magasztaltatni krisztus az én testemben, akár életem, akár halálom által.
segundo a minha ardente expectativa e esperança, de que em nada serei confundido; antes, com toda a ousadia, cristo será, tanto agora como sempre, engrandecido no meu corpo, seja pela vida, seja pela morte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a békességes tûrés pedig próbatételt, a próbatétel pedig reménységet,
e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: