İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
csak istenben nyugodjál meg lelkem, mert tõle van reménységem.
só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hol tehát az én reménységem, ki törõdik az én reménységemmel?
se eu clamar � cova: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne légy nékem rettentésemre: reménységem vagy te a háborúság napján!
não me sejas por espanto; meu refúgio és tu no dia da calamidade.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
És mondám: elveszett az én erõm és az én reménységem az Úrban.
digo, pois: já pereceu a minha força, como também a minha esperança no senhor.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hajnal elõtt felkelek, kiáltok hozzád; a te beszédedben van reménységem.
antecipo-me � alva da manhã e clamo; aguardo com esperança as tuas palavras.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mert te vagy az én reménységem, oh uram, istenem, én bizodalmam gyermekségemtõl fogva!
pois tu és a minha esperança, senhor deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kik téged félnek, látnak engem és örvendeznek, mivel a te igédben van az én reménységem.
os que te temem me verão e se alegrarão, porque tenho esperado na tua palavra.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fogyatkozik az én lelkem a te szabadításod [kivánása] miatt; a te igédben van az én reménységem.
desfalece a minha alma, aguardando a tua salvação; espero na tua palavra.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reménységem lévén az istenben, hogy a mit ezek maguk is várnak, lesz feltámadásuk a halottaknak, mind igazaknak, mind hamisaknak.
tendo esperança em deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição tanto dos justos como dos injustos.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amaz én esengõ várásom és reménységem szerint, hogy semmiben meg nem szégyenülök, hanem mint mindenkor, úgy most is nagy bátorsággal fog magasztaltatni krisztus az én testemben, akár életem, akár halálom által.
segundo a minha ardente expectativa e esperança, de que em nada serei confundido; antes, com toda a ousadia, cristo será, tanto agora como sempre, engrandecido no meu corpo, seja pela vida, seja pela morte.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a békességes tûrés pedig próbatételt, a próbatétel pedig reménységet,
e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: