Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
csak istenben nyugodjál meg lelkem, mert tõle van reménységem.
só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hol tehát az én reménységem, ki törõdik az én reménységemmel?
se eu clamar � cova: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne légy nékem rettentésemre: reménységem vagy te a háborúság napján!
não me sejas por espanto; meu refúgio és tu no dia da calamidade.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
És mondám: elveszett az én erõm és az én reménységem az Úrban.
digo, pois: já pereceu a minha força, como também a minha esperança no senhor.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hajnal elõtt felkelek, kiáltok hozzád; a te beszédedben van reménységem.
antecipo-me � alva da manhã e clamo; aguardo com esperança as tuas palavras.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mert te vagy az én reménységem, oh uram, istenem, én bizodalmam gyermekségemtõl fogva!
pois tu és a minha esperança, senhor deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kik téged félnek, látnak engem és örvendeznek, mivel a te igédben van az én reménységem.
os que te temem me verão e se alegrarão, porque tenho esperado na tua palavra.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fogyatkozik az én lelkem a te szabadításod [kivánása] miatt; a te igédben van az én reménységem.
desfalece a minha alma, aguardando a tua salvação; espero na tua palavra.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reménységem lévén az istenben, hogy a mit ezek maguk is várnak, lesz feltámadásuk a halottaknak, mind igazaknak, mind hamisaknak.
tendo esperança em deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição tanto dos justos como dos injustos.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amaz én esengõ várásom és reménységem szerint, hogy semmiben meg nem szégyenülök, hanem mint mindenkor, úgy most is nagy bátorsággal fog magasztaltatni krisztus az én testemben, akár életem, akár halálom által.
segundo a minha ardente expectativa e esperança, de que em nada serei confundido; antes, com toda a ousadia, cristo será, tanto agora como sempre, engrandecido no meu corpo, seja pela vida, seja pela morte.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a békességes tûrés pedig próbatételt, a próbatétel pedig reménységet,
e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: