Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ti is bizonyságot tesztek; mert kezdettõl fogva én velem vagytok.
además, vosotros también testificaréis, porque habéis estado conmigo desde el principio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de ti felõletek szerelmeseim, ezeknél jobb és idvességesebb dolgokról vagyunk meggyõzõdve, ha így szólunk is.
pero aunque hablamos así, oh amados, en cuanto a vosotros estamos persuadidos de cosas mejores que conducen a la salvación
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de ti nem akartatok felmenni; hanem pártot ütétek az Úrnak, a ti isteneteknek parancsa ellen.
"sin embargo, no quisisteis subir. más bien, fuisteis rebeldes contra el mandato de jehovah vuestro dios
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de ti elhajlottatok ez útról, sokakat megbotránkoztattatok a törvénnyel, felbontottátok lévi szövetségét, azt mondja a seregeknek ura.
pero vosotros os habéis apartado del camino; a muchos habéis hecho tropezar en la ley y habéis corrompido el pacto de leví, ha dicho jehovah de los ejércitos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
még egy kevés idõ és a világ nem lát engem többé; de ti megláttok engem: mert én élek, ti is élni fogtok.
todavía un poquito, y el mundo no me verá más; pero vosotros me veréis. porque yo vivo, también vosotros viviréis
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
felelvén pedig a gonosz lélek, monda: a jézust ismerem, pálról is tudok; de ti kicsodák vagytok?
pero el espíritu malo respondió y les dijo: --a jesús conozco, y sé quién es pablo; pero vosotros, ¿quiénes sois
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
csakhogy ti se kössetek frigyet ennek a földnek lakosival, rontsátok le az õ oltáraikat; de ti nem hallgattatok az én szómra. miért cselekedtétek ezt?
con tal que vosotros no hagáis una alianza con los habitantes de esta tierra, cuyos altares habréis de derribar." pero vosotros no habéis obedecido mi voz. ¿por qué habéis hecho esto
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Õ pedig monda: jaj néktek is törvénytudók! mert elhordozhatatlan terhekkel terhelitek meg az embereket, de ti magatok egy ujjotokkal sem illetitek azokat a terheket.
y él le dijo: --¡ay de vosotros también, maestros de la ley! porque imponéis a los hombres cargas que no pueden llevar, pero vosotros mismos no las tocáis ni aun con uno de vuestros dedos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
az igazságnak ama lelkét: a kit a világ be nem fogadhat, mert nem látja õt és nem ismeri õt; de ti ismeritek õt, mert nálatok lakik, és bennetek marad.
Éste es el espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque no lo ve ni lo conoce. vosotros lo conocéis, porque permanece con vosotros y está en vosotros
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
És monda jefte nékik: nagy háborúságunk volt, nékem és az én népemnek, az ammon fiaival: és hívtalak titeket; de ti nem szabadítottatok meg engem az õ kezökbõl.
jefté les respondió: --yo, juntamente con mi pueblo, he tenido una gran contienda contra los hijos de amón. yo os convoqué, pero no me librasteis de su mano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
azért így szól az Úr isten: Ímé, szolgáim esznek, ti pedig éheztek, ímé, szolgáim isznak, ti pedig szomjúhoztok, ímé, szolgáim örvendnek, de ti megszégyenültök!
por tanto, así ha dicho el señor jehovah: "he aquí que mis siervos comerán, pero vosotros tendréis hambre; mis siervos beberán, pero vosotros tendréis sed; mis siervos se alegrarán, pero vosotros seréis avergonzados
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.