Results for elpusztították translation from Hungarian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

elpusztították

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

mori, a kajakók faluját is elpusztították?

Spanish

mori, ¿han destruido el poblado de los cayacos?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mert megemésztették jákóbot, és hajlékát elpusztították.

Spanish

porque han devorado a jacob, y han desolado su morada

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

igaz, uram, assiria királyai elpusztították a pogányokat és azok országait.

Spanish

es verdad, oh jehovah, que los reyes de asiria han destruido las naciones y sus tierras

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az atlantidák megtámadták az athéniek első, akkor kilencszáz éves városát, és részben elpusztították.

Spanish

uno de aquellos ancianos contó la historia de otra ciudad con miles de años de antigüedad.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

- a kajakóknak el kellett innen menniük, mert az emberek elpusztították a természetes élőhelyünket!

Spanish

- ¡los cayacos han tenido que marcharse porque unos hombres han destruido nuestro hábitat!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az isten házát meggyújták, jeruzsálem kõfalait lerontották, palotáit mind elégeték tûzzel, és minden drágaságait elpusztították.

Spanish

luego incendiaron la casa de dios y derribaron la muralla de jerusalén. incendiaron todos sus palacios y destruyeron todos sus objetos preciosos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

És elment júda az õ atyjafiával, simeonnal, és megverék a czéfátban lakó kananeust, és elpusztították azt, és elnevezték a várost hormának.

Spanish

después fue judá con su hermano simeón, y derrotaron a los cananeos que habitaban en sefat, y la destruyeron. y pusieron por nombre a la ciudad horma

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

meggyőződésem, hogy többször is belesétáltak a hálós csapdáimba, de ezeknek a rögzítése drótkötél híján nem volt elég erős, és gyakran feldúlták a csapdát, a csalétket pedig elpusztították.

Spanish

pero mis lazos no eran fuertes, porque no tenía alambre, y siempre los encontraba rotos y con el cebo comido. finalmente, decidí hacer trampas.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

rt az istentelen athália [és] az õ fiai elpusztították az isten házát, és mindazt, a mi az Úr házának vala szentelve, a bálványokra költötték.

Spanish

pues los hijos de la malvada atalía habían arruinado la casa de dios, y también habían empleado para los baales todas las cosas sagradas de la casa de jehovah

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

- látod, tomi... amikor az emberek az utolsó fát is kivágják, és rájönnek, hogy elpusztították a földet, mi marad nekik? ?

Spanish

- sabes, tom… cuando los hombres hayan talado el último árbol y vean que han destruido la tierra…¿ qué les quedará? ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(2) a 20. cikkben említett bizonyítványok és a felhasznált behozatali engedélyek engedélyesnél maradó másodpéldányainak érvényessége lejár, ha az azokon szereplő élő példányok elpusztulnak, megszöknek, ha a példányokat elpusztították, vagy ha a bizonyítvány 2. vagy 4. rovata, illetve a felhasznált behozatali engedély tulajdonosnál maradó másodpéldányának 3. – a 338/97/ek rendelet a. mellékletében felsorolt fajok esetében –, 6. és 8. rovatának bejegyzései nem felelnek meg a valóságnak.

Spanish

2. los certificados mencionados en el artículo 20 y las copias destinadas al titular de los permisos de importación utilizados dejarán de ser válidos si los especímenes a que se refiere mueren, si tratándose de animales vivos éstos escapan, si se destruyen especímenes, o si alguna de las indicaciones de las casillas 2 y 4 de un certificado, o las casillas 3 cuando se trate de especies del anexo a del reglamento (ce) n° 338/97 y 6 y 8 de una copia destinada al titular de un permiso de importación ya utilizado dejan de reflejar la situación real.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,889,969 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK