Results for geislavirkt translation from Icelandic to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Icelandic

German

Info

Icelandic

geislavirkt

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Icelandic

German

Info

Icelandic

geislavirkt lyf

German

radioaktives arzneimittel

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

aÐvÖrun geislavirkt efni

German

achtung radioaktives material

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

samstæða fyrir geislavirkt lyf

German

kit für ein radioaktives arzneimittel

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Icelandic

forefni fyrir geislavirkt lyf, lausn

German

vorstufe von radioaktiven arzneimitteln, lösung

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

forefni fyrir geislavirkt lyf, lausn.

German

markerzubereitung, lösung

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Icelandic

samstæða fyrir geislavirkt lyf 5 hettuglös

German

kit für ein radioaktives arzneimittel 5 durchstechflaschen

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

cuprymina er forefni fyrir geislavirkt lyf.

German

cuprymina ist eine radiopharmazeutische markerzubereitung.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

geislavirkt lyf, eingöngu ætlað til meðferðar.

German

bei diesem arzneimittel handelt es sich um ein radioaktives arzneimittel, das ausschließlich zur therapie vorgesehen ist.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

yttriga forefni fyrir geislavirkt lyf, lausn.

German

yttriga markerzubereitung, lösung

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

innihald samstæðunnar er ekki geislavirkt fyrir blöndun.

German

vor der zubereitung zur unmittelbaren anwendung ist der inhalt des kits nicht radioaktiv.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

endolucinbeta er forefni fyrir geislavirkt lyf, lausn.

German

endolucinbeta ist eine markerzubereitung, lösung.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

lymphoseek 50 míkrógrömm samstæða fyrir geislavirkt lyf tilmanocept

German

lymphoseek 50 mikrogramm kit für ein radioaktives arzneimittel tilmanocept

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

innihald samstæðunnar er ekki geislavirkt fyrir framleiðslu lyfsins.

German

der inhalt des kits ist vor der extemporanen zubereitung nicht radioaktiv.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

endolucinbeta er lyf sem kallað er forefni fyrir geislavirkt lyf.

German

es handelt sich bei endolucinbeta um eine sogenannte markerzubereitung.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

endolucinbeta 40 gbq/ml forefni fyrir geislavirkt lyf, lausn

German

endolucinbeta 40 gbq/ml markerzubereitung, lösung

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

cuprymina 925 mbq/ml forefni fyrir geislavirkt lyf, lausn.

German

cuprymina 925 mbq/ml markerzubereitung, lösung

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

Þetta lyf er geislavirkt lyf, eingöngu ætlað til sjúkdómsgreiningar hjá fullorðnum.

German

dieses arzneimittel ist ein radioaktives arzneimittel, das ausschließlich zur diagnostischen anwendung bei erwachsenen bestimmt ist.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

zevalin 1,6 mg/ml samstæða fyrir geislavirkt lyf blönduð búfferlausn

German

zevalin 1,6 mg/ml kit für ein radioaktives arzneimittel formulierungspufferlösung

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

zevalin 1,6 mg/ml, samstæða fyrir geislavirkt lyf til innrennslis.

German

zevalin 1,6 mg/ml kit für ein radioaktives arzneimittel zur infusion

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

forefni fyrir geislavirkt lyf - ekki ætlað til beinnar notkunar fyrir sjúklinga.

German

markerzubereitung – nicht zur direkten anwendung an patienten bestimmt!

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,100,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK