Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dalam perjalanan ke yerusalem, yesus melalui daerah perbatasan samaria dan galilea
og det skete, medens han var på vej til jerusalem, at han drog midt imellem samaria og galilæa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pagi-pagi keesokan harinya, dalam perjalanan kembali ke kota, yesus lapar
men da han om morgenen igen gik ind til staden, blev hen hungrig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di suatu tempat berkemah dalam perjalanan itu, tuhan datang kepada musa dan mau membunuhnya
men undervejs, i natteherberget, kom herren imod ham og vilde dræbe ham.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ingatlah bagaimana orang amalek memperlakukan kamu pada waktu kamu dalam perjalanan keluar dari mesir
kom i hu, hvad amalekiterne gjorde imod dig undervejs, da i drog bort fra Ægypten,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dalam perjalanan ke yerusalem, yesus melalui kota-kota dan kampung-kampung sambil mengajar
og han gik igennem byer og landsbyer og lærte og tog vejen til jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab kawanku yang sedang dalam perjalanan, baru saja singgah di rumah dan aku tidak punya makanan untuk dia!
efterdi en ven af mig er kommen til mig fra rejsen, og jeg har intet at sætte for ham;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"aku akan mengutus malaikat-ku mendahului kamu untuk melindungi kamu dalam perjalanan dan membawa kamu ke tempat yang kusediakan
se, jeg sender en engel foran dig for at vogte dig undervejs og føre dig til det sted, jeg har beredt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
memang tuhan menjadikan raja keras kepala, sehingga ia mengejar orang israel yang sedang dalam perjalanan meninggalkan negeri itu di bawah perlindungan tuhan
og herren forhærdede Ægypterkongen faraos hjerte, så han satte efter israeliterne; men israeliterne var draget ud under en stærk hånds værn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kami sangat berhati-hati supaya jangan ada orang yang menyalahkan kami dalam hal menyampaikan sumbangan yang besar ini
idet vi undgå dette, at nogen skulde kunne laste os i anledning af denne rige hjælp, som besørges af os;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ketika sampai di salamis, mereka memberitakan perkataan allah di rumah-rumah ibadat yahudi. yohanes markus membantu mereka dalam perjalanan mereka
og da de vare komne til salamis, forkyndte de guds ord i jødernes synagoger; men de havde også johannes til medhjælper.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatlah apa yang dilakukan tuhan allahmu terhadap miryam dalam perjalananmu keluar dari mesir
kom i hu, hvad herren din gud gjorde ved mirjam undervejs, da i drog bort fra Ægypten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
karena mereka tak mau memberi kamu makanan dan air ketika kamu dalam perjalanan keluar dari mesir. bahkan mereka mengupah bileam, anak beor dari kota petor di mesopotamia, untuk mengutuk kamu
fordi de ikke kom eder i møde med brød eller vand undervejs, da i drog bort fra Ægypten, og fordi han lejede bileam, beors søn, fra petor i aram nabarajim, imod dig til at forbande dig;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nanti kalau saya lewat kotamu dalam perjalanan saya ke spanyol, saya harap dapat bertemu dengan kalian dan bergembira sebentar dengan kalian. sesudah itu saya harap kalian dapat membantu saya untuk perjalanan saya ke spanyol itu
vil jeg, når jeg rejser til spanien, komme til eder; thi jeg håber at se eder på gennemrejsen og af eder at blive befordret derhen, når jeg først i nogen måde er bleven tilfredsstillet hos eder.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"waktu saya sedang dalam perjalanan dan hampir sampai di damsyik, waktu tengah hari, suatu cahaya yang terang sekali tiba-tiba memancar dari langit di sekeliling saya
men det skete, da jeg var undervejs og nærmede mig til damaskus, at ved middag et stærkt lys fra himmelen pludseligt omstrålede mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lalu di pinggir sungai ahawa itu aku mengumumkan bahwa semua harus berpuasa dan merendahkan diri di hadapan allah. kami berdoa supaya allah memimpin kami dalam perjalanan itu, serta melindungi kami, anak-anak kami dan segala milik kami
så lod jeg der ved floden ahava udråbe en faste til ydmygelse for vor guds Åsyn for hos ham at udvirke en lykkelig rejse for os og vore familier og ejendele;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ketika para utusan kembali lagi kepada yakub, mereka berkata, "kami telah pergi kepada esau, abang tuan dan sekarang ia dalam perjalanan kemari untuk menemui tuan. ia datang dengan empat ratus orang.
men sendebudene kom tilbage til jakob og meldte: "vi kom til din broder esau, og nu drager han dig i møde med 400 mand!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anda telah diminta untuk berhati-hati terhadap sertifikat dari penerbit ini
du har valgt at blive advaret om certifikater fra denne udsteder
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
anda telah diminta untuk berhati-hati terhadap sertifikat dari %1
du har valgt at blive advaret om certifikater fra %1
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sebaliknya orang yang tidak najis dan tidak juga dalam perjalanan, tetapi lalai merayakan paskah, tidak kuanggap lagi seorang dari umat-ku, karena ia tidak mempersembahkan kurban kepada-ku pada waktu yang ditentukan. orang itu harus menanggung akibat dosanya
men den, som undlader at fejre påsken, skønt han er ren og ikke på rejse, det menneske skal udryddes af sin slægt, fordi han ikke har frembåret herrens offergave til den fastsatte tid. den mand skal undgælde for sin synd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dalam perjalanan orang-orang israel itu ada juga orang-orang asing yang ikut. mereka itu ingin sekali makan daging, dan orang israel juga mulai mengeluh. kata mereka, "ah, coba ada daging untuk kita
men den sammenløbne hob, som fandtes iblandt dem, blev lysten. så tog også israeliterne til at græde igen, og de sagde: "kunde vi dog få kød at spise!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.