Results for karena aku suka translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

karena aku suka

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

@petakopetako: aku suka memotret.

Danish

@petakopetako: jeg kan lide at tage billeder.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

jagalah supaya kamu tetap suci, karena aku tuhan allahmu

Danish

helliger eder og vær hellige; thi jeg er herren eders gud!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sekarang malah hatimu menjadi sedih, karena aku mengatakan hal itu kepadamu

Danish

men fordi jeg har talt dette til eder, har bedrøvelsen opfyldt eders hjerte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku mengenal dia, karena aku berasal dari dia, dan dialah yang mengutus aku.

Danish

jeg kender ham; thi jeg er fra ham, og han har udsendt mig."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

akulah tuhan allahmu, sebab itu jagalah agar kamu tetap suci, karena aku suci

Danish

thi jeg er herren eders gud, og i skal hellige eder og være hellige, thi jeg er hellig. gør eder ikke urene ved noget som helst kryb, der rører sig på jorden;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dan aku sendiri akan menunjukkan kepadanya semua penderitaan yang harus ia alami karena aku.

Danish

thi jeg vil, vise ham hvor meget han bør lide for mit navns skyld."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

janganlah aku ini dianggap perempuan jalang. aku berdoa seperti ini karena aku sangat sedih.

Danish

regn ikke din trælkvinde for en dårlig kvinde! nej, hele tiden har jeg talt ud af min dybe kummer og kvide!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tetapi tuhan melarang aku melakukan hal itu karena aku seorang prajurit yang sudah banyak menumpahkan darah

Danish

men gud sagde til mig: du skal ikke bygge mit navn et hus, thi du er en krigens mand og har udgydt blod!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebab di mana dua atau tiga orang berkumpul karena aku, aku berada di tengah-tengah mereka.

Danish

thi hvor to eller tre ere forsamlede om mit navn, der er jeg midt iblandt dem."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

karena aku marah, maka babel akan menjadi reruntuhan dan tak berpenghuni. semua yang lewat di situ akan terkejut dan ngeri

Danish

for herrens vredes skyld skal det ligge ubeboet hen og overalt være en Ørken; alle, som kommer forbi babel, skal slås af rædsel og spotte over alle dets sår.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

oleh karena aku sangat suci, aku menjadi batu sandungan bagi rakyat yehuda dan israel, dan perangkap yang menjerat penduduk yerusalem

Danish

han bliver en helligdom, en anstødssten og en klippe til fald for begge israels huse og en snare og et fangegarn for jerusalems indbyggere,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di semua kebun anggur, orang akan meratap karena aku datang dan menghukum kamu. aku, tuhan, telah berbicara.

Danish

i hver en vingård skal klages, når jeg drager igennem din midte, siger herren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

jauhkanlah tuduhan palsu dan jangan menyebabkan orang yang tidak bersalah dihukum mati, karena aku tidak membenarkan orang yang melakukan kejahatan semacam itu

Danish

hold dig fra en uretfærdig sag; og den, som er uskyldig og har ret. må du ikke berøve livet; nej, du må ikke skaffe den ret, som har uret.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kamu kupisahkan dari bangsa-bangsa lain supaya menjadi milik-ku. kamu harus suci karena akulah tuhan, dan aku suci

Danish

og i skal være mig hellige, thi jeg herren er hellig, og jeg har udskilt eder fra alle andre folkeslag til at høre mig til.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

karena aku berbelaskasihan kepadamu, aku akan membuat raja babel mengasihani kamu dan mengizinkan kamu pulang. aku, tuhan, telah berbicara.'

Danish

jeg vil lade eder finde barmhjertighed, og han skal forbarme sig over eder og lade eder bo i eders land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sesudah empat keturunan, anak cucumu akan kembali ke sini, karena aku tidak akan mengusir orang amori sebelum mereka menjadi begitu jahatnya sehingga perlu dihukum.

Danish

i fjerde slægtled skal de vende tilbage hertil; thi endnu er amoriternes syndeskyld ikke fuldmoden."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tetapi tuhan berkata kepada saya, 'jangan kaubiarkan mereka berperang, karena aku tak akan menyertai mereka, nanti mereka dikalahkan oleh musuh mereka.

Danish

men herren sagde til mig: sig til dem: drag ikke op og indlad eder ikke i kamp, thi jeg er ikke iblandt eder; gør i det, bliver i slået af eders fjender!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

hukum itu berlaku untuk kamu semua dan juga untuk orang asing yang menetap di antara kamu, karena akulah tuhan, allahmu.

Danish

en og samme ret skal gælde for eder; for den fremmede såvel som for den indfødte; thi jeg er herren eders gud!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

gudang senjata-ku telah kubuka, dan dengan marah kukeluarkan senjata-senjata itu, karena aku tuhan yang mahatinggi dan mahakuasa harus melakukan suatu tugas di babel

Danish

herren lukked op for sit forråd og fremtog sin vredes værktøj. thi et værk har herren, hærskarers herre, for i kaldæernes land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

"orang yang menerima seorang anak seperti ini karena aku, berarti menerima aku. dan orang yang menerima aku, ia bukan menerima aku saja, tetapi menerima juga dia yang mengutus aku.

Danish

"den, som modtager eet af disse små børn for mit navns skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ikke mig, men den, som udsendte mig."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,867,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK