Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
@petakopetako: aku suka memotret.
@petakopetako: jeg kan lide at tage billeder.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jagalah supaya kamu tetap suci, karena aku tuhan allahmu
helliger eder og vær hellige; thi jeg er herren eders gud!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sekarang malah hatimu menjadi sedih, karena aku mengatakan hal itu kepadamu
men fordi jeg har talt dette til eder, har bedrøvelsen opfyldt eders hjerte.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aku mengenal dia, karena aku berasal dari dia, dan dialah yang mengutus aku.
jeg kender ham; thi jeg er fra ham, og han har udsendt mig."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
akulah tuhan allahmu, sebab itu jagalah agar kamu tetap suci, karena aku suci
thi jeg er herren eders gud, og i skal hellige eder og være hellige, thi jeg er hellig. gør eder ikke urene ved noget som helst kryb, der rører sig på jorden;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan aku sendiri akan menunjukkan kepadanya semua penderitaan yang harus ia alami karena aku.
thi jeg vil, vise ham hvor meget han bør lide for mit navns skyld."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
janganlah aku ini dianggap perempuan jalang. aku berdoa seperti ini karena aku sangat sedih.
regn ikke din trælkvinde for en dårlig kvinde! nej, hele tiden har jeg talt ud af min dybe kummer og kvide!"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tetapi tuhan melarang aku melakukan hal itu karena aku seorang prajurit yang sudah banyak menumpahkan darah
men gud sagde til mig: du skal ikke bygge mit navn et hus, thi du er en krigens mand og har udgydt blod!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sebab di mana dua atau tiga orang berkumpul karena aku, aku berada di tengah-tengah mereka.
thi hvor to eller tre ere forsamlede om mit navn, der er jeg midt iblandt dem."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
karena aku marah, maka babel akan menjadi reruntuhan dan tak berpenghuni. semua yang lewat di situ akan terkejut dan ngeri
for herrens vredes skyld skal det ligge ubeboet hen og overalt være en Ørken; alle, som kommer forbi babel, skal slås af rædsel og spotte over alle dets sår.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oleh karena aku sangat suci, aku menjadi batu sandungan bagi rakyat yehuda dan israel, dan perangkap yang menjerat penduduk yerusalem
han bliver en helligdom, en anstødssten og en klippe til fald for begge israels huse og en snare og et fangegarn for jerusalems indbyggere,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di semua kebun anggur, orang akan meratap karena aku datang dan menghukum kamu. aku, tuhan, telah berbicara.
i hver en vingård skal klages, når jeg drager igennem din midte, siger herren.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jauhkanlah tuduhan palsu dan jangan menyebabkan orang yang tidak bersalah dihukum mati, karena aku tidak membenarkan orang yang melakukan kejahatan semacam itu
hold dig fra en uretfærdig sag; og den, som er uskyldig og har ret. må du ikke berøve livet; nej, du må ikke skaffe den ret, som har uret.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kamu kupisahkan dari bangsa-bangsa lain supaya menjadi milik-ku. kamu harus suci karena akulah tuhan, dan aku suci
og i skal være mig hellige, thi jeg herren er hellig, og jeg har udskilt eder fra alle andre folkeslag til at høre mig til.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karena aku berbelaskasihan kepadamu, aku akan membuat raja babel mengasihani kamu dan mengizinkan kamu pulang. aku, tuhan, telah berbicara.'
jeg vil lade eder finde barmhjertighed, og han skal forbarme sig over eder og lade eder bo i eders land.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sesudah empat keturunan, anak cucumu akan kembali ke sini, karena aku tidak akan mengusir orang amori sebelum mereka menjadi begitu jahatnya sehingga perlu dihukum.
i fjerde slægtled skal de vende tilbage hertil; thi endnu er amoriternes syndeskyld ikke fuldmoden."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tetapi tuhan berkata kepada saya, 'jangan kaubiarkan mereka berperang, karena aku tak akan menyertai mereka, nanti mereka dikalahkan oleh musuh mereka.
men herren sagde til mig: sig til dem: drag ikke op og indlad eder ikke i kamp, thi jeg er ikke iblandt eder; gør i det, bliver i slået af eders fjender!"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hukum itu berlaku untuk kamu semua dan juga untuk orang asing yang menetap di antara kamu, karena akulah tuhan, allahmu.
en og samme ret skal gælde for eder; for den fremmede såvel som for den indfødte; thi jeg er herren eders gud!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gudang senjata-ku telah kubuka, dan dengan marah kukeluarkan senjata-senjata itu, karena aku tuhan yang mahatinggi dan mahakuasa harus melakukan suatu tugas di babel
herren lukked op for sit forråd og fremtog sin vredes værktøj. thi et værk har herren, hærskarers herre, for i kaldæernes land.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"orang yang menerima seorang anak seperti ini karena aku, berarti menerima aku. dan orang yang menerima aku, ia bukan menerima aku saja, tetapi menerima juga dia yang mengutus aku.
"den, som modtager eet af disse små børn for mit navns skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ikke mig, men den, som udsendte mig."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak