Je was op zoek naar: karena aku suka (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

karena aku suka

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

@petakopetako: aku suka memotret.

Deens

@petakopetako: jeg kan lide at tage billeder.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jagalah supaya kamu tetap suci, karena aku tuhan allahmu

Deens

helliger eder og vær hellige; thi jeg er herren eders gud!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sekarang malah hatimu menjadi sedih, karena aku mengatakan hal itu kepadamu

Deens

men fordi jeg har talt dette til eder, har bedrøvelsen opfyldt eders hjerte.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku mengenal dia, karena aku berasal dari dia, dan dialah yang mengutus aku.

Deens

jeg kender ham; thi jeg er fra ham, og han har udsendt mig."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

akulah tuhan allahmu, sebab itu jagalah agar kamu tetap suci, karena aku suci

Deens

thi jeg er herren eders gud, og i skal hellige eder og være hellige, thi jeg er hellig. gør eder ikke urene ved noget som helst kryb, der rører sig på jorden;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dan aku sendiri akan menunjukkan kepadanya semua penderitaan yang harus ia alami karena aku.

Deens

thi jeg vil, vise ham hvor meget han bør lide for mit navns skyld."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

janganlah aku ini dianggap perempuan jalang. aku berdoa seperti ini karena aku sangat sedih.

Deens

regn ikke din trælkvinde for en dårlig kvinde! nej, hele tiden har jeg talt ud af min dybe kummer og kvide!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi tuhan melarang aku melakukan hal itu karena aku seorang prajurit yang sudah banyak menumpahkan darah

Deens

men gud sagde til mig: du skal ikke bygge mit navn et hus, thi du er en krigens mand og har udgydt blod!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sebab di mana dua atau tiga orang berkumpul karena aku, aku berada di tengah-tengah mereka.

Deens

thi hvor to eller tre ere forsamlede om mit navn, der er jeg midt iblandt dem."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

karena aku marah, maka babel akan menjadi reruntuhan dan tak berpenghuni. semua yang lewat di situ akan terkejut dan ngeri

Deens

for herrens vredes skyld skal det ligge ubeboet hen og overalt være en Ørken; alle, som kommer forbi babel, skal slås af rædsel og spotte over alle dets sår.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

oleh karena aku sangat suci, aku menjadi batu sandungan bagi rakyat yehuda dan israel, dan perangkap yang menjerat penduduk yerusalem

Deens

han bliver en helligdom, en anstødssten og en klippe til fald for begge israels huse og en snare og et fangegarn for jerusalems indbyggere,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

di semua kebun anggur, orang akan meratap karena aku datang dan menghukum kamu. aku, tuhan, telah berbicara.

Deens

i hver en vingård skal klages, når jeg drager igennem din midte, siger herren.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jauhkanlah tuduhan palsu dan jangan menyebabkan orang yang tidak bersalah dihukum mati, karena aku tidak membenarkan orang yang melakukan kejahatan semacam itu

Deens

hold dig fra en uretfærdig sag; og den, som er uskyldig og har ret. må du ikke berøve livet; nej, du må ikke skaffe den ret, som har uret.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kamu kupisahkan dari bangsa-bangsa lain supaya menjadi milik-ku. kamu harus suci karena akulah tuhan, dan aku suci

Deens

og i skal være mig hellige, thi jeg herren er hellig, og jeg har udskilt eder fra alle andre folkeslag til at høre mig til.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

karena aku berbelaskasihan kepadamu, aku akan membuat raja babel mengasihani kamu dan mengizinkan kamu pulang. aku, tuhan, telah berbicara.'

Deens

jeg vil lade eder finde barmhjertighed, og han skal forbarme sig over eder og lade eder bo i eders land.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sesudah empat keturunan, anak cucumu akan kembali ke sini, karena aku tidak akan mengusir orang amori sebelum mereka menjadi begitu jahatnya sehingga perlu dihukum.

Deens

i fjerde slægtled skal de vende tilbage hertil; thi endnu er amoriternes syndeskyld ikke fuldmoden."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi tuhan berkata kepada saya, 'jangan kaubiarkan mereka berperang, karena aku tak akan menyertai mereka, nanti mereka dikalahkan oleh musuh mereka.

Deens

men herren sagde til mig: sig til dem: drag ikke op og indlad eder ikke i kamp, thi jeg er ikke iblandt eder; gør i det, bliver i slået af eders fjender!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

hukum itu berlaku untuk kamu semua dan juga untuk orang asing yang menetap di antara kamu, karena akulah tuhan, allahmu.

Deens

en og samme ret skal gælde for eder; for den fremmede såvel som for den indfødte; thi jeg er herren eders gud!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

gudang senjata-ku telah kubuka, dan dengan marah kukeluarkan senjata-senjata itu, karena aku tuhan yang mahatinggi dan mahakuasa harus melakukan suatu tugas di babel

Deens

herren lukked op for sit forråd og fremtog sin vredes værktøj. thi et værk har herren, hærskarers herre, for i kaldæernes land.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

"orang yang menerima seorang anak seperti ini karena aku, berarti menerima aku. dan orang yang menerima aku, ia bukan menerima aku saja, tetapi menerima juga dia yang mengutus aku.

Deens

"den, som modtager eet af disse små børn for mit navns skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ikke mig, men den, som udsendte mig."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,742,991,934 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK