Results for mereka sedang minta bunga translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

mereka sedang minta bunga

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

keesokan harinya, ketika mereka sedang berjalan keluar dari betania, yesus lapar

Danish

og den følgende dag; da de gik ud fra bethania, blev han hungrig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

orang yang mengatakan demikian menunjukkan dengan jelas bahwa mereka sedang mencari negeri yang akan menjadi tanah air mereka

Danish

de, som sige sådant, give jo klarlig til kende, at de søge et fædreland.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

yosua dan anak buahnya berbuat seolah-olah mereka sedang mundur; mereka lari menuju daerah padang gersang

Danish

og da josua og hele israel lod sig slå på flugt af dem og flygtede ad Ørkenen til,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada waktu itu orang menceritakan kepada yesus mengenai beberapa orang galilea yang dibunuh pilatus, ketika mereka sedang mempersembahkan kurban kepada allah

Danish

men på den samme tid var der nogle til stede, som fortalte ham om de galilæere, hvis blod pilatus havde blandet med deres ofre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

selesai berdoa, yesus kembali lagi kepada pengikut-pengikut-nya. ia menemukan mereka sedang tidur karena sangat sedih

Danish

og da han stod op fra bønnen og kom til disciplene, fandt han dem sovende af bedrøvelse.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ia mendapati mereka sedang mengembara di tempat yang sepi di padang belantara. lalu ia melindungi dan memelihara mereka dan menjaga mereka seperti milik-nya

Danish

han fandt det i Ørkenlandet, i Ødemarken, blandt Ørkenens hyl; han værnede det med vågent Øje og vogtede det som sin Øjesten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

alangkah untungnya pelayan-pelayan itu kalau tuan mereka itu mendapati mereka sedang siap menunggu, meskipun ia datang pada tengah malam atau lebih lambat dari itu

Danish

og dersom han kommer i den anden nattevagt og kommer i den tredje nattevagt og finder det således, da ere disse tjenere salige.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada waktu mereka sedang berlayar, yesus tertidur. tiba-tiba angin besar melanda danau itu. air mulai masuk ke dalam perahu, sehingga membahayakan mereka semuanya

Danish

men medens de sejlede, faldt han i søvn; og en stormvind for ned over søen, og skibet blev fuldt af vand, og de vare i fare.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi sesudah itu mereka murtad! mana mungkin membimbing mereka kembali untuk bertobat lagi dari dosa-dosa mereka. sebab mereka sedang menyalibkan lagi anak allah dan membuat dia dihina di depan umum

Danish

da de igen korsfæste sig guds søn og stille ham til spot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

"abang-abang saya. mereka sedang menggembalakan kawanan kambing domba," jawab yusuf, "tahukah bapak di mana mereka berada?

Danish

han svarede: "efter mine brødre; sig mig, hvor de vogter deres kvæg!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

orang amon ke luar dan mengatur barisannya di depan pintu gerbang raba ibukota mereka, sedangkan orang siria, orang tob dan maakha mengatur barisan mereka di padang

Danish

ammoniterne rykkede så ud og stillede sig op til kamp lige uden for porten, medens aramæerne fra zoba og rehob og mændene fra tob og ma'aka stod for sig selv på åben mark.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ketika mereka sedang beribadat kepada tuhan dan berpuasa, roh allah berkata kepada mereka, "pilihlah barnabas dan saulus khusus untuk-ku, supaya mereka mengerjakan pekerjaan yang sudah kutentukan untuk mereka.

Danish

medens de nu holdt gudstjeneste og fastede, sagde den helligånd: "udtager mig barnabas og saulus til den gerning, hvortil jeg har kaldet dem."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

yesus berjalan terus, lalu melihat pula dua orang bersaudara yang lain, yaitu yakobus dan yohanes, anak-anak zebedeus. mereka bersama-sama dengan ayah mereka sedang memperbaiki jala di dalam perahu. yesus memanggil mereka juga

Danish

og da han derfra gik videre, så han to andre brødre, jakob, zebedæus's søn, og johannes, hans broder, i skibet med deres fader zebedæus, i færd med at bøde deres garn, og han kaldte på dem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

karena mereka serakah, maka guru-guru palsu itu akan menceritakan kepadamu cerita-cerita yang dikarang sendiri untuk mendapat keuntungan dari kalian. tetapi pengadilan untuk menjatuhkan hukuman ke atas mereka sudah lama disiapkan, dan kebinasaan yang sudah ditentukan untuk mereka sedang menantikan mereka

Danish

og i havesyge ville de med falske ord skaffe sig vinding af eder; men dommen over dem har alt fra gamle dage været i virksomhed, og deres undergang slumrer ikke.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

orang amon keluar dan mengatur barisan mereka di depan pintu gerbang raba, ibukota mereka, sedangkan raja-raja yang telah datang untuk membantu mereka, mengatur barisannya di padang

Danish

ammoniterne rykkede så ud og stillede sig op til kamp ved byens port, medens kongerne, der var kommet til, stod for sig selv på åben mark.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

saudara-saudara yang menjadi hamba! dalam segala hal, hendaklah kalian taat kepada tuanmu yang di dunia ini. janganlah taat kepada mereka hanya pada waktu mereka sedang mengawasi kalian, karena kalian ingin dipuji. taatilah mereka dengan hati yang ikhlas, karena kalian menghormati tuhan

Danish

i trælle! adlyder i alle ting eders herrer efter kødet, ikke med Øjentjeneste som de, der ville tækkes mennesker, men i hjertets enfold, frygtende herren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ketika mereka sedang makan, yesus mengambil roti dan mengucap doa syukur kepada allah. kemudian ia membelah-belah roti itu dengan tangan-nya, lalu memberikannya kepada pengikut-pengikut-nya sambil berkata, "ambil dan makanlah, ini tubuh-ku.

Danish

og medens de spiste, tog han brød, velsignede og brød det og gav dem det og sagde: "tager det; dette er mit legeme."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,761,939,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK