Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"saya kembali ke yerusalem, dan ketika saya sedang berdoa di rumah tuhan, saya dikuasai roh allah
og det skete, da jeg var kommen tilbage til jerusalem og bad i helligdommen, at jeg faldt i henrykkelse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pekerjaan rumah tuhan telah dihentikan dan tidak diteruskan sampai tahun kedua pemerintahan darius, raja persia
så standsede arbejdet på guds hus i jerusalem, og det hvilede til perserkongen darius's andet regeringsår.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selama masih siang, kita harus mengerjakan pekerjaan dia yang mengutus aku. malam akan tiba, dan seorang pun tak akan dapat bekerja
jeg må gøre hans gerninger, som sendte mig, så længe det er dag; der kommer en nat, da ingen kan arbejde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ada berbagai-bagai cara mengerjakan pekerjaan tuhan, tetapi yang memberikan kekuatan untuk itu kepada setiap orang adalah allah yang satu juga
og der er forskel på kraftige gerninger, men det er den samme gud, som virker alt i alle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dari situ mereka berlayar kembali ke antiokhia. itulah kota tempat mereka dahulu diserahkan kepada rahmat allah, supaya mereka mengerjakan pekerjaan yang sekarang telah mereka selesaikan
og derfra sejlede de til antiokia, hvorfra de vare blevne overgivne til guds nåde til den gerning, som de havde fuldbragt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pada waktu saya sedang melakukan itu, mereka menemukan saya di rumah tuhan, sesudah saya selesai dengan upacara penyucian diri. tidak ada orang banyak bersama saya, dan tidak ada juga keributan di situ pada waktu itu
hvad de fandt mig i færd med, da jeg var bleven renset i helligdommen, og ikke med opløb og larm; men det var nogle jøder fra asien,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ketika mereka sedang beribadat kepada tuhan dan berpuasa, roh allah berkata kepada mereka, "pilihlah barnabas dan saulus khusus untuk-ku, supaya mereka mengerjakan pekerjaan yang sudah kutentukan untuk mereka.
medens de nu holdt gudstjeneste og fastede, sagde den helligånd: "udtager mig barnabas og saulus til den gerning, hvortil jeg har kaldet dem."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pada waktu itu saya sedang memegang gelas minuman raja, jadi saya ambil buah anggur itu dan saya peras ke dalam gelas raja, lalu saya hidangkan kepadanya.
og jeg havde faraos bæger i hånden og tog druerne og pressede dem i faraos bæger og rakte farao det."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
di samping itu ada pula 220 orang pekerja rumah tuhan yang terdaftar namanya. leluhur mereka sejak dahulu ditetapkan oleh raja daud dan para pembesar kerajaan untuk membantu orang lewi
og af tempeltrællene, som david og Øversterne havde stillet til leviternes tjeneste, 220 tempeltrælle, alle med navns nævnelse.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dari persembahan itu tidak sedikit pun yang saya makan waktu saya sedang berkabung, atau saya bawa ke luar rumah waktu saya sedang najis, atau saya berikan sebagai sajian kepada orang mati. saya telah taat kepada-mu, ya tuhan; segala yang kauperintahkan sudah saya lakukan
jeg har ikke spist deraf, medens jeg havde sorg, jeg har ikke været uren, da jeg afleverede det, og jeg har ikke givet en død noget deraf, jeg har adlydt herren min guds røst, jeg har handlet nøje efter dit bud.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mikha bertanya kepadanya, "saudara orang mana?" orang itu menjawab, "saya orang lewi dari betlehem di yehuda. saya sedang mencari tempat tinggal.
da spurgte mika ham: "hvorfra kommer du?" han svarede: "jeg er levit og har hjemme i betlehem i juda, og jeg er på vandring for at slå mig ned som fremmed, hvor det kan træffe sig."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lalu rahel berkata kepada ayahnya, "janganlah ayah marah, saya tidak dapat berdiri menyambut ayah, sebab saya sedang datang bulan." laban mencari dengan teliti, tetapi tidak menemukan patung itu
sagde hun til sin fader: "min herre tage mig ikke ilde op, at jeg ikke kan rejse mig for dig, da det går mig på kvinders vis!" således ledte han efter husguden uden at finde den.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apakah dengan itu nampaknya saya seolah-olah mengharap diakui oleh manusia? sama sekali tidak! saya hanya mengharapkan pengakuan dari allah. apakah saya sedang berusaha mengambil hati manusia supaya disenangi orang? kalau saya masih berbuat begitu, saya bukanlah hamba kristus
taler jeg da nu mennesker til villie, eller gud? eller søger jeg at behage mennesker? dersom jeg endnu vilde behage mennesker, da var jeg ikke en kristi tjener.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.