Results for dia memakai sarung dan baju koko translation from Indonesian to English

Indonesian

Translate

dia memakai sarung dan baju koko

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

English

Info

Indonesian

dia memakai topi kecil

English

armed assasin

Last Update: 2019-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ketika dia memakai kacamata

English

he wears glasses

Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

di ujung ada bapa² sedang berteduh di bawah pohon dia sedang membaca buku dia memakai topi,kacamata baju hijau celana crem dia berteduh bersama istri nya

English

at the end was the father² taking shelter under a tree he was reading a book he was wearing a hat,green shirt glasses crem pants he was sheltering with his wife

Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

saya punya seekor kucing yang lucu bulunya oren dan putih kumisnya panjang dia memiliki mata berwarna biru dan besar kakinya pendek ekornya panjang dia memakai kalung berwarna hitam kalung itu diberikan ayah di petshop kami sangat menyayangi nya

English

i have a cute cat with long orange and white whiskers she has blue eyes and big short legs her tail is long she wears a black necklace the necklace was given by her father in the petshop we love her very much

Last Update: 2024-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

di waktuku ingin memasuki kelas 6 ada pengalaman buruk dan menyedihkan dan juga sangat memalukan pada sore hari aku bermain dengan saudaraku dan kami sedang berdua di rumah kami berlomba siapa yang duluan habis pasiennya itulah pemenangnya kami menggunakan alat sekop aku memakai alat plastik sedangkan dia memakai besi aku di situ ingin memberikan pasirku menggunakan tangan agar lebih cepat dan aku di situ di belakang olehnya sedangkan adik ini sangat sibuk dengan pasirnya saat ia ingin memberika

English

english

Last Update: 2025-01-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

setiap pagi saya membantu pekerjaan rumah ibu saya. saya menyapu lantai, mencuci piring, dan baju baju. setelah itu saya mandi. dan kemudian saya makan dan hp utama.

English

setiap pagi saya membantu pekerjaan rumah ibu saya. saya menyapu lantai, mencuci piring, dan mencuci baju. setelah itu saya mandi. dan kemudian saya makan dan main hp.

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

saat dulu saya ke jogja untuk melaksanakan study tour bersama teman teman smp saya, saya sempat berkunjung ke malioboro pada saat itu saya berjalan jalan di malioboro bersama teman teman saya dan juga guru saya, saya mampir ke pasar tradisional untuk membeli beberapa oleh oleh seperti tas dan baju, saya juga membeli beberapa makanan bersama teman dan guru saya tidak lupa saya juga berfoto dengan pacar saya dan teman teman saya

English

when i used to go to jogja to do a study tour with my junior high school friends, i had a visit to malioboro at that time i walked the street in malioboro with my friends and also my teacher, i stopped by the traditional market to buy some souvenirs such as bags and clothes, i also bought some food with my friends and teachers not forgetting i also took pictures with my boyfriend and my friend's friend

Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

(berilah aku potongan-potongan besi)" sebesar bata kecil yang akan dijadikan sebagai bahan bangunan tembok lalu zulkarnain membangun tembok penghalang itu daripadanya, dan dia memakai kayu dan batu bara yang dimasukkan di tengah-tengah tembok besi itu. (sehingga apabila besi itu telah sama rata dengan kedua puncak gunung itu) lafal shadafaini dapat dibaca shudufaini dan shudfaini, artinya sisi bagian puncak kedua bukit itu telah rata dengan bangunan, kemudian dibuatkannyalah peniup-peniup dan api sepanjang bangunan tembok itu (berkatalah zulkarnain, "tiuplah api itu)" lalu api itu mereka tiup (hingga apabila besi itu menjadi) berubah bentuknya menjadi (merah) bagaikan api (dia pun berkata, "berilah aku tembaga yang mendidih agar kutuangkan ke atas besi panas itu)" maksudnya tembaga yang dilebur.

English

"bring me blocks of iron."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,928,209,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK