From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiang bendera pengasuh. - aku tahu. dia menulis beberapa buku.
flagpole घर में रहनेवाला. - मुझे पता है. उन्होंने कुछ पुस्तकें लिखी. - नहीं, वह कुछ किताबें रहते थे. अगर मैं गलत नहीं हूँ, इस श्री रॉबर्ट rainsford है ... जो बड़ा खेल शिकार करता है adventurously इतना. हाँ? यहाँ फिर से. - मैं थोड़ा के आसपास एक बंदूक lugged है. - "मैं थोड़ा के आसपास एक बंदूक lugged है." नहीं, मैं अपनी पुस्तकों को पढ़ा है. मैं शिकार पर सभी किताबें पढ़ते हैं. - एक papiroso? - शुक्रिया. केवल मैं तुम्हारा में पाया है को देखने के एक समझदार बिंदु. - तुम क्या, "समझदार" मतलब है? - सिगरेट? - हम्म? हाँ. धन्यवाद. - तुम नहीं बहाना क्या कोई बहाना नहीं की जरूरत है. मुझे देखने दो.. आप इसे कैसे डाल दिया? "शिकार के रूप में ज्यादा एक खेल है गुलमेख पोकर के रूप में ... केवल सीमा उच्च रहे हैं. "
seribu orang akan lari melihat ancaman satu orang musuh, dan ancaman lima orang membuat kamu lari semua. dari pasukanmu hanya tinggal satu tiang bendera di atas puncak bukit
एक ही की धमकी से एक हजार भागेंगे, और पांच की धमकी से तुम ऐसा भागोगे कि अन्त में तुम पहाड़ की चोटी के डण्डे वा टीले के ऊपर की ध्वजा के समान रह जाओगे जो चिन्ह के लिये गाड़े जाते हैं।
"kibaran bendera" oleh seorang penyanyi hip hop somalia ♫ oh oh oh oh oh o-oh ♫ ♫ oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♫ ♫ oh oh oh oh oh o-oh ♫ ♫ oh oh oh oh oh oh oh oh o-oh ♫ ♫ berikan anda kebebasan, berikan anda semangat ♫ ♫ berikan anda alasan, bawa anda lebih tinggi ♫ ♫ lihat para juara masuk dalam lapangan sekarang ♫ ♫ anda membuat kami berarti, membuat kami bangga ♫ ♫ di jalanan kami menegakkan kepala ♫ ♫ ketika rintangan kami hilang ♫ ♫ kemeriahan, kini bersama kami ♫ ♫ tiap bangsa, mengelilingi kami ♫
"लहराता झंडा" -- एक सोमाली रैप संगीतकार के द्वारा. (वीडिओ) के'नान 'ओह ओह ओह ओह ओह ओ-ओह' ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओ-ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओह ओ-ओह तुम्हें मुक्ति दें, तुम्हें जोश दें, तुम्हें ज्ञान दें, ऊंचे ले चलें, देखो मैदान में विजेता उतर आये तुम अर्थ देते हो, गर्वित करते हो हमें गलियों में सर हमारे ऊंचे हो जाते हैं भूल जाते हैं हम प्रतिबन्ध बस आनंद ही आनंद, चारों ओर हमारे हर देश, चारों ओर हमारे मेलिंडा फ्रेंच गेट्स: मजेदार है, है न? मगर वो यहीं तक नहीं रुके. उन्होनें इसे १८ स्थानीय भाषाओँ में रूपांतरित किया. और वह लोकप्रिय चार्ट्स का एक नंबर गाना बना १७ देशों में. यह मुझे अपने बचपन के एक लोकप्रिय गाने की याद दिलाता है,