Results for imbalan translation from Indonesian to Hindi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Hindi

Info

Indonesian

imbalan

Hindi

ईनाम

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

jadi kami tak dapat imbalan?

Hindi

तो, हम यह सब किया था और हम गंदगी नहीं मिलता?

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

karena dia tahu aku butuh imbalan.

Hindi

क्योंकि वह जानते थे कि मुझे बदले में कुछ चाहिए।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

franck melunasi hutangku sebagai imbalan atas lukisannya.

Hindi

फ़्रैंकपेंटिंगके लिएबदलेमेंअपनेकर्ज मंजूरी दे दी

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

seperti budak yang merindukan naungan; seperti buruh yang menantikan imbalan

Hindi

जैसा कोई दास छाया की अभिलाषा करे, वा मजदूर अपनी मजदूरी की आशा रखे;

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

tetapi si penggoda menjawab, "tentu saja ayub menyembah engkau sebab ia menerima imbalan

Hindi

शैतान ने यहोवा को उत्तर दिया, क्या अरयूब परमेश्वर का भय बिना लाभ के मानता है?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku tak sedikit pun mengharapkan imbalan kalian sebagai balasan dari nasihat dan doa yang kulakukan demi kalian ini.

Hindi

मेरी उजरत तो बस सारे जहाँ के पालने वाले ख़ुदा पर है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

saya akan mengajukan ganti rugi seperti yang kita bicarakan untuk mencoba dan mencegahmu dari kewajiban membayar dan aku tak meminta imbalan apapun darimu

Hindi

मैं हम के बारे में बात ही निषेधाज्ञा राहत प्रस्ताव दाखिल करेगी भुगतानहोनेसे कोशिश करते हैं और आप को रोकने के लिए औरमैंमेरेलिए आपसेकिसीभी अधिक पैसे के लिए अपने पूछना नहीं करेंगे

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

ataukah kamu meminta upah dari mereka sebagai imbalan menyampaikan risalah sehingga mereka merasa terbebani untuk membayar upah tersebut?

Hindi

(ऐ रसूल) क्या तुम उनसे (तबलीग़े रिसालत का) कुछ सिला माँगते हो कि उन पर तावान का बोझ पड़ रहा है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

segala tenagaku kucurahkan kepada pembangunan tembok dan aku tidak mendapat tanah sedikit pun sebagai imbalan, walaupun semua pembantuku ikut bekerja pada pembangunan itu

Hindi

फिर मैं शहरपनाह के काम में लिपटा रहा, और हम लोगों ने कुछ भूमि मोल न ली; और मेरे सब सेवक काम करने के लिये वहां इकट्ठे रहते थे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

jika hatimu jujur, tanpa cela, allah akan menolongmu dengan segera; dan sebagai imbalan, rumah tanggamu akan dipulihkan

Hindi

और यदि तू निर्मल और धम रहता, तो निश्चय वह तेरे लिये जागता; और तेरी धर्मिकता का निवास फिर ज्यों का त्यों कर देता।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

aku tidak mengharap imbalan kalian saat menyampaikan dakwahku ini. imbalanku semata-mata dari sang penguasa dan pemelihara alam semesta."

Hindi

और मै तो तुमसे इस (तबलीगे रिसालत) पर कुछ मज़दूरी भी नहीं माँगता मेरी मज़दूरी तो बस सारी ख़ुदायी के पालने वाले (ख़ुदा) पर है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

dalam menyampaikan nasihat dan petunjuk ini, aku tidak sedikit pun mengharapkan imbalan kalian. hanya penguasa alam semesta yang akan membalasnya."

Hindi

और मै तो तुमसे इस (तबलीगे रिसालत) पर कुछ मज़दूरी भी नहीं माँगता- मेरी मज़दूरी तो बस सारी ख़ुदाई के पालने वाले (ख़ुदा पर है)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku hanya mengharapkan imbalan dari allah yang telah menciptakan aku. hendaknya kalian tidak dikuasai oleh kelalaian yang membuat kalian tidak dapat berpikir dan tidak mampu membedakan mana yang bermanfaat dan mana yang membawa mudarat.

Hindi

ऐ मेरी क़ौम के लोगो! मैं इसपर तुमसे कोई पारिश्रमिक नहीं माँगता। मेरा पारिश्रमिक तो बस उसके ज़िम्मे है जिसने मुझे पैदा किया। फिर क्या तुम बुद्धि से काम नहीं लेते?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

janganlah kamu memberi sesuatu kepada orang lain untuk mendapatkan imbalan yang lebih besar dari orang tersebut. untuk mendapatkan rida tuhanmu, bersabarlah atas segala perintah dan larangan serta segala sesuatu yang berat dan penuh tantangan.

Hindi

अपनी कोशिशों को अधिक समझकर उसके क्रम को भंग न करो

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

tatkala para ahli sihir itu datang, mereka berkata kepada fir'aun, "jika kami dapat mengalahkannya, adakah kamu akan memberikan kami imbalan yang besar?"

Hindi

अलग़रज जब सब जादूगर आ गये तो जादूगरों ने फिरऔन से कहा कि अगर हम ग़ालिब आ गए तो हमको यक़ीनन कुछ इनाम (सरकार से) मिलेगा

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku tidak mengharapkan imbalan apa-apa dari kalian. imbalanku akan kudapatkan secara utuh--sesuai dengan amal perbuatanku--dari tuhan semesta alam."

Hindi

मै तो तुमसे इस (तबलीग़े रिसालत) पर कुछ मज़दूरी भी नहीं माँगता मेरी मज़दूरी तो बस सारी ख़ुदाई के पालने वाले (ख़ुदा) के ज़िम्मे है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

(atau kamu meminta upah kepada mereka) sebagai imbalan dari apa yang kamu datangkan buat mereka yaitu masalah keimanan (maka upah rabbmu) adalah pahala, upah dan rezeki-nya (adalah lebih baik) dan menurut qiraat yang lain dibaca kharjan dalam dua tempat tadi; tetapi menurut qiraat yang lainnya lagi dibaca kharaajan pada keduanya (dan dia adalah pemberi rezeki yang paling baik) pengupah yang paling utama.

Hindi

(ऐ रसूल) क्या तुम उनसे (अपनी रिसालत की) कुछ उजरत माँगतें हों तो तुम्हारे परवरदिगार की उजरत उससे कही बेहतर है और वह तो सबसे बेहतर रोज़ी देने वाला है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,951,740,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK