Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siapa yang mau jeeves?
jeeves से कौन चाहता है?
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siapa yang mau kau hubungi?
आप कौन बुला रहे हैं?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oke, siapa yang mau kerja?
ठीक है, जो काम करना चाहता है?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siapa yang mau lihat arena bowling?
बोलिंग एली कौन देखना चाहेगा ?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siapakah yang mau berbuat jahat kepadamu, kalau kalian senang berbuat baik
और यदि तुम भलाई करने में उत्तेजित रहो तो तुम्हारी बुराई करनेवाला फिर कौन है?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
dan orang yang mau menjadi yang pertama di antara kalian, harus menjadi hambamu
और जो तुम में प्रधान होना चाहे वह तुम्हारा दास बने।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
dan orang yang mau menjadi yang pertama di antara kalian, harus menjadi hamba bagi semua
और जो कोई तुम में प्रधान होना चाहे, वह सब का दास बने।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi orang yang mau menjadi kaya, tergoda dan terjerat oleh bermacam-macam keinginan yang bodoh dan yang merusak. keinginan-keinginan itu membuat orang menjadi hancur dan celaka
पर जो धनी होना चाहते हैं, वे ऐसी परीक्षा, और फंदे और बहुतेरे व्यर्थ और हानिकारक लालसाओं में फंसते हैं, जो मनुष्यों को बिगाड़ देती हैं और विनाश के समुद्र में डूबा देती हैं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
saudara-saudara! janganlah banyak-banyak dari antaramu yang mau menjadi guru. kalian tahu bahwa kita yang menjadi guru akan diadili dengan lebih keras daripada orang lain
हे मेरे भाइयों, तुम में से बहुत उपदेशक न बनें, क्योंकि जानते हो, कि हम उपदेशक और भी दोषी ठहरेंगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi kalian tidak boleh begitu. sebaliknya, orang yang mau menjadi besar di antara kalian, harus menjadi pelayanmu
परन्तु तुम में ऐसा न होगा; परन्तु जो कोई तुम में बड़ा होना चाहे, वह तुम्हारा सेवक बने।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi kalian tidak boleh begitu! sebaliknya, orang yang mau menjadi besar di antara kalian, ia harus menjadi pelayanmu
पर तुम में ऐसा नहीं है, बरन जो कोई तुम में बड़ा होना चाहे वह तुम्हारा सेवक बने।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
kami telah memudahkan al-qur'ân untuk dijadikan pelajaran dan nasihat. maka adakah orang yang mau menjadikannya pelajaran?
और हमने क़ुरआन को नसीहत के लिए अनुकूल और सहज बना दिया है। फिर क्या है कोई नसीहत हासिल करनेवाला?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan tidak (pula) sama orang-orang yang hidup dan orang-orang yang mati. sesungguhnya allah memberi pendengaran kepada siapa yang dikehendaki-nya dan kamu sekali-kali tiada sanggup menjadikan orang yang didalam kubur dapat mendengar.
और न जीवित और मृत बराबर है। निश्चय ही अल्लाह जिसे चाहता है सुनाता है। तुम उन लोगों को नहीं सुना सकते, जो क़ब्रों में हो।
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"celakalah kalian guru-guru agama dan orang-orang farisi! kalian tukang berpura-pura. kalian menghalangi orang untuk menjadi anggota umat allah. kalian sendiri tidak mau menjadi anggota umat allah, dan orang lain yang mau, kalian rintangi
हे कपटी शास्त्रियों और फरीसियों तुम पर हाय! तुम मनुष्यों के विरोध में स्वर्ग के राज्य का द्वार बन्द करते हो, न तो आप ही उस में प्रवेश करते हो और न उस में प्रवेश करनेवालों को प्रवेश करने देते हो।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting