Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
suaraku sedih penuh iba seperti tangis serigala dan burung unta
atyjok fiává lettem a sakáloknak, és társokká a strucz madaraknak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sedangkan induk serigala menyusukan anaknya, tapi umatku sangat kejam seperti burung unta di padang
még a sárkányok is oda nyujtják emlõiket, szoptatják fiaikat; az én népem leánya pedig kegyetlen, mint a struczmadarak a pusztában.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
benyamin adalah serigala ganas. di pagi hari ia menerkam mangsanya. di malam hari ia membagi-bagikannya.
benjámin ragadozó farkas: reggel ragadományt eszik, este pedig zsákmányt oszt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
di puncak gunung keledai liar berdiri saja, matanya lesu karena rumput tak ada; ia terengah-engah seperti serigala
a vadszamarak pedig a sziklához állanak, levegõ után kapkodnak, mint a tengeri szörnyek, szemeik eltikkadnak, mert nincs fû.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
serigala akan tinggal bersama domba, macan tutul berbaring di samping kambing. anak sapi akan merumput bersama anak singa, dan anak kecil menggiring mereka
És lakozik a farkas a báránynyal, és a párducz a kecskefiúval fekszik, a borjú és az oroszlán-kölyök és a kövér barom együtt lesznek, és egy kis gyermek õrzi azokat;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hai israel, nabi-nabimu itu tak berguna, sama seperti serigala-serigala yang hidup di tengah-tengah puing kota
mint rókák a romok közt, olyanokká lettek prófétáid, oh izráel!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
raungan anjing hutan dan serigala akan bergema dari puri-puri dan istana-istana babel. saat kehancurannya sudah hampir tiba dan waktunya tidak ditunda lagi.
És vad ebek üvöltenek palotáikban, és mulató házaikban sakálok; és ideje nem sokára eljõ, és napjai nem késnek.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"hati-hatilah terhadap nabi-nabi palsu. mereka datang kepada kalian berkedok domba, tetapi mereka sebenarnya seperti serigala yang buas
Õrizkedjetek pedig a hamis prófétáktól, a kik juhoknak ruhájában jõnek hozzátok, de belõl ragadozó farkasok.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"perhatikan ini: aku mengutus kalian seperti domba yang tidak berdaya ke tengah-tengah serigala ganas. kalian harus waspada seperti ular dan tulus hati seperti burung merpati
Ímé, én elbocsátlak titeket, mint juhokat a farkasok közé; legyetek azért okosak mint a kígyók, és szelidek mint a galambok.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kudanya lebih cepat daripada macan tutul, dan lebih ganas daripada serigala yang sedang lapar. pasukan berkudanya datang dari negeri-negeri jauh; mereka datang seperti burung elang yang menyambar mangsanya
És lovai serényebbek a párduczoknál, és gyorsabbak az estveli farkasoknál, és elõtörtetnek az õ lovasai; és az õ lovasai messzirõl jõnek, repülnek, mint a zsákmányra sietõ keselyû.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
serigala dan anak domba sama-sama makan rumput; singa makan jerami seperti sapi, dan ular tidak berbahaya lagi. di seluruh bukit-ku yang suci, tak ada lagi yang merugikan atau berbuat jahat.
a farkas és bárány együtt legelnek, az oroszlán, mint az ökör, szalmát eszik, és a kígyónak por lesz az õ kenyere. nem ártanak és nem pusztítnak sehol szentségemnek hegyén; így szól az Úr.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: