From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baiklah, cepat mulai
いいぞ やってくれ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cepat, dia mulai peluncuran !
- 急げ 彼は打ち上げる気だ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mulai
始まり
Last Update: 2012-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
mulai.
始めろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
mulai?
- "start"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& mulai:
開始(s):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kalau begitu, cepat kau mulai
それなら さっさと始めろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cepat, acaranya mulai 10 menit lagi
急げ! ショーまで10分だ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cepat, cepat.
何があった? リース君
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cepat, cepat!
- 行って!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cepat ! cepat !
いけ、いけ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mulai lebih cepat?
起動を速くしますか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cepat, cepat, cepat !
行って 行って!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
operasi "cepat" dimulai !
「ピカッ」行くぞ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
terlalu cepat mengatakan "menakjubkan." aku mulai tak percaya diri sekarang.
どうなの? 不安になってきた
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
semakin kau merubah suatu hal, semakin cepat proyeksinya mulai menyatu padanya.
君の周りに集まってくる - たとえば?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kenapa kita mulai lebih cepat?
今夜は早いな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cepat, cepat... cepat, cepat. ?
早く 早く
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
duncan kita harus mulai percakapan lebih cepat.
ダンカン、もっと会話を短く 済ませるようにしようぜ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan mulai mencari. lebih cepat lebih baik.
俺はもう動くぞ 早くした方が良い
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: