プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
baiklah, cepat mulai
いいぞ やってくれ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cepat, dia mulai peluncuran !
- 急げ 彼は打ち上げる気だ!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mulai
始まり
最終更新: 2012-08-12
使用頻度: 1
品質:
mulai.
始めろ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:
mulai?
- "start"?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& mulai:
開始(s):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kalau begitu, cepat kau mulai
それなら さっさと始めろ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cepat, acaranya mulai 10 menit lagi
急げ! ショーまで10分だ!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cepat, cepat.
何があった? リース君
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cepat, cepat!
- 行って!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cepat ! cepat !
いけ、いけ!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mulai lebih cepat?
起動を速くしますか?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cepat, cepat, cepat !
行って 行って!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
operasi "cepat" dimulai !
「ピカッ」行くぞ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
terlalu cepat mengatakan "menakjubkan." aku mulai tak percaya diri sekarang.
どうなの? 不安になってきた
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
semakin kau merubah suatu hal, semakin cepat proyeksinya mulai menyatu padanya.
君の周りに集まってくる - たとえば?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
kenapa kita mulai lebih cepat?
今夜は早いな
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- cepat, cepat... cepat, cepat. ?
早く 早く
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
duncan kita harus mulai percakapan lebih cepat.
ダンカン、もっと会話を短く 済ませるようにしようぜ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
aku akan mulai mencari. lebih cepat lebih baik.
俺はもう動くぞ 早くした方が良い
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: