Results for aku sayang kamu selamanya translation from Indonesian to Korean

Indonesian

Translate

aku sayang kamu selamanya

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

aku sayang kamu

Korean

구글 번역 한국어 문자 인도네시아

Last Update: 2014-10-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku sayang kamu :)

Korean

인도네시아어

Last Update: 2013-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

aku juga sayang kamu

Korean

나는 당신을 사랑합니다

Last Update: 2016-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

sayang kamu

Korean

한국

Last Update: 2014-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

aku sayang banget sama kamu

Korean

너무 사랑해

Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku sayang dhiaa

Korean

나는 디아를 사랑한다

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku sayang dela amanda

Korean

사이풀 러브 델라 아만다

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

sayang kamu selamanya dan kamu di sana jangan selingkuh ya :)

Korean

같이 있으면 좋겠지만 또 멀리서도 지켜봐줄수있는

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku sayang kali sama mereka .tapi, aku malu

Korean

namja oppa

Last Update: 2014-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku sayang sama kalian,kalian temanku tersayang.

Korean

잉글랜드

Last Update: 2012-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

aku sayang sekali sama 2pm .. love you 2pm .. <3

Korean

구글 번역 영어 인도네시아

Last Update: 2012-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

walaupun kamu masa lalu aku tapi aku masih sayang kamu dan tidak akan aku lupakan masa kita bersama

Korean

vhhjb

Last Update: 2013-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku sayang kamu aku cinta kamu tapi kenapa kamu kok gk mau menyatakan cinta ke aku.

Korean

한국어 인도네시아 구글 번역

Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku menyayangi kamu dengan apa ada nya bukan ada apanya

Korean

당신 이 하는 마술

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

celaka, dan celakalah kamu, wahai pendusta! lalu celaka, dan celakalah kamu selamanya!

Korean

너희에게 재앙이 있으리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku sayang dan cinta dia. aku akan menjaga dia selaluh hingga akhir hayat nanti. aldan cinta dwi indah

Korean

언어

Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

"penduduk yehuda akan kukuatkan, umat israel akan kuselamatkan. kubawa mereka kembali ke negerinya karena aku sayang kepada mereka. akan kuperlakukan mereka seperti bangsa yang tak pernah kuingkari. akulah tuhan allah mereka, segala doanya akan kuperhatikan lagi

Korean

내 가 유 다 족 속 을 견 고 하 게 하 며 요 셉 족 속 을 구 원 할 지 라 내 가 그 들 을 긍 휼 히 여 김 으 로 그 들 로 돌 아 오 게 하 리 니 그 들 이 내 게 내 어 버 리 움 이 없 었 음 같 이 되 리 라 나 는 그 들 의 하 나 님 여 호 와 라 내 가 그 들 을 들 으 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

ingatlah bagaimana tuhan allahmu telah memberkati kamu dalam segala yang kamu lakukan. ia memelihara kamu selama kamu mengembara di padang gurun yang luas ini. ia melindungi kamu selama empat puluh tahun ini dan memberi segala yang kamu perlukan

Korean

네 하 나 님 여 호 와 가 너 의 하 는 모 든 일 에 네 게 복 을 주 고 네 가 이 큰 광 야 에 두 루 행 함 을 알 고 네 하 나 님 여 호 와 가 이 사 십 년 동 안 을 너 와 함 께 하 였 으 므 로 네 게 부 족 함 이 없 었 느 니 라 하 셨 다 하 라 하 시 기

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

(berkata musa) kepada samiri, ("pergilah kamu) dari kalangan kami ini (maka sesungguhnya bagimu di dalam kehidupan di dunia ini) selama kamu hidup di dalamnya (hanya dapat mengatakan) kepada orang-orang yang kamu bertemu dengannya, ('janganlah menyentuhku') janganlah kamu mendekat kepadaku. dan disebutkan bahwa sejak saat itu samiri mengembara tanpa tujuan dan jika ada seseorang menyentuhnya atau dia menyentuhnya, maka semuanya kena penyakit demam. (dan sesungguhnya bagimu telah ada ketentuan waktu) bagi hukumanmu (yang kamu sekali-kali tidak dapat menghindarinya) jika dibaca lan tukhlifahu artinya, kamu tidak dapat selamat dari azab itu. dan jika dibaca lan tukhlafahu artinya, kamu dibangkitkan kelak di hari kiamat untuk diazab (dan lihatlah tuhanmu itu yang kamu tetap) lafal zhalta asalnya dibaca zhalilta, kemudian lam yang pertama dibuang sehingga jadilah zhalta artinya yang kamu selamanya (menyembah kepadanya) tetap menyembahnya. (sesungguhnya kami akan membakarnya) dengan api (kemudian kami sungguh-sungguh akan menghambur-hamburkannya ke dalam laut) berupa abu yang berserakan terbawa oleh angin laut. dan nabi musa mengerjakan apa yang telah dikatakannya itu setelah terlebih dahulu menyembelihnya.

Korean

모세가 사미리에게 물러가라 그대는 평생 동안 내게 손대지 말 라고 말할것이라 어김없는 약속 이 네게 올 것이라 네가 숭배했 던 너의 신을 보라 하나님이 그 것을 화염속에 불태워 산산히 바 다에 뿌릴 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,953,421,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK