Results for penyair translation from Indonesian to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

penyair

Korean

시인

Last Update: 2012-02-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.

Korean

시인들은 사악속에서 방 황하며 그들을 따르는 자들이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

dan al quran itu bukanlah perkataan seorang penyair. sedikit sekali kamu beriman kepadanya.

Korean

한 시인의 말이 아니라 너희 중에 믿는 자가 소수라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

tidakkah kalian mengetahui bagaimana para penyair itu mempermainkan kata-kata yang menutupi jalan kebenaran?

Korean

그들이 모든 계곡에서 이성을 잃고 방황하는 것을 너희는 보지 않했느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

(dan alquran itu bukanlah perkataan seorang penyair. sedikit sekali kalian beriman kepadanya.)

Korean

한 시인의 말이 아니라 너희 중에 믿는 자가 소수라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

bahkan mereka mengatakan: "dia adalah seorang penyair yang kami tunggu-tunggu kecelakaan menimpanya".

Korean

아니면 시인이여 시간이 흐 름에 따라 그에게 어떤 재앙이 내 릴 것이라고 그들이 말하더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

dan mereka berkata: "apakah sesungguhnya kami harus meninggalkan sembahan-sembahan kami karena seorang penyair gila?"

Korean

제정신이 아닌 시인을 위하 여 우리의 신들을 포기해야 되느 뇨 라고 그들은 말했더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

karena merasa kuat, fir'aun tidak percaya kepada mûsâ. fir'aun berkata, "dia adalah seorang penyair dan gila."

Korean

그러나 그는 그의 군대와 더불어 외면하며 그는 마술사인가 아니면 미친 자인가 라고 말하였 더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

al-qur'ân bukanlah perkatan seorang penyair seperti yang kalian kira. hanya sedikit sekali keyakinan kalian bahwa al-qur'ân itu dari allah.

Korean

한 시인의 말이 아니라 너희 중에 믿는 자가 소수라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

(bahkan) lafal bal menunjukkan makna intiqal atau memindahkan suatu pembicaraan kepada pembicaraan yang lain. hal ini bersifat tetap di dalam ketiga tempat i'rab (mereka berkata pula:) dalam menanggapi alquran yang diturunkan kepada nabi muhammad, bahwa alquran itu adalah ("mimpi-mimpi yang kalut) mimpi yang tidak menentu yang dilihat dalam tidurnya (malah diada-adakannya) dialah yang membuat-buatnya (bahkan dia sendiri seorang penyair) maka jelas yang disampaikannya itu adalah syair (maka hendaklah ia mendatangkan kepada kita suatu mukjizat, sebagaimana rasul-rasul yang telah lalu diutus") yaitu semacam mukjizat unta nabi shaleh, tongkat dan tangan nabi musa, maka allah swt. berfirman:

Korean

보라 그들은 말하기를 그것은꿈의 착란에서 온 것으로 그가 그것을 날조한 것이며 그는 시인 이라 그렇다면 예언자들이 선조들 에게 보여주었던 것처럼 우리에게 예중을 보이라고 하더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,084,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK