From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kemudian raja mengangkat benaya menjadi panglima angkatan bersenjata menggantikan yoab, dan zadok diangkat menjadi imam menggantikan abyatar
et constituit rex banaiam filium ioiadae pro eo super exercitum et sadoc sacerdotem posuit pro abiatha
di tangannya ada sebuah gulungan buku kecil yang terbuka. kaki kanannya berjejak di laut, dan kaki kirinya berjejak di darat
et habebat in manu sua libellum apertum et posuit pedem suum dextrum supra mare sinistrum autem super terra
demikianlah manusia itu memberi nama kepada semua binatang di darat dan di udara. tetapi tidak satu pun di antaranya bisa menjadi teman yang cocok untuk membantunya
appellavitque adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae adam vero non inveniebatur adiutor similis eiu
kami pergi ke kapal lalu berlayar lebih dahulu ke asos untuk menjemput paulus ke kapal di sana. ia sudah mengatur demikian karena ia akan ke sana melalui jalan darat
nos autem ascendentes navem enavigavimus in asson inde suscepturi paulum sic enim disposuerat ipse per terram iter facturu
sebab itu negeri ini akan menjadi kering, dan segala yang hidup di situ akan mati. segala jenis binatang di udara, darat dan laut akan binasa.
propter hoc lugebit terra et infirmabitur omnis qui habitat in ea in bestia agri et in volucre caeli sed et pisces maris congregabuntu
lintah darat mempunyai dua anak; kedua-duanya bernama "untuk aku"! ada empat hal yang tidak pernah puas
sanguisugae duae sunt filiae dicentes adfer adfer tria sunt insaturabilia et quartum quod numquam dicit suffici
ada juga yang menjadi pembunuh bayaran, lintah darat dan pemeras orang-orang sebangsanya. mereka semua telah melupakan aku. aku tuhan yang mahatinggi telah berbicara
munera acceperunt apud te ad effundendum sanguinem usuram et superabundantiam accepisti et avare proximos tuos calumniabaris meique oblita es ait dominus deu
dan dengan segala makhluk yang hidup, yaitu burung-burung dan semua binatang darat, ya semuanya yang keluar dari kapal itu bersama-sama dengan kamu
et ad omnem animam viventem quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et pecudibus terrae cunctis quae egressa sunt de arca et universis bestiis terra
kemudian allah berkata, "hendaklah bumi mengeluarkan segala jenis binatang darat, yang jinak dan yang liar, besar maupun kecil." lalu hal itu terjadi
dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it
allah menamakan tanah itu "darat", dan kumpulan air itu dinamakan-nya "laut". dan allah senang melihat hal itu
et vocavit deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit deus quod esset bonu