Results for berbicara translation from Indonesian to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Malay

Info

Indonesian

berbicara

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Malay

Info

Indonesian

mengajarnya pandai berbicara.

Malay

dia lah yang telah membolehkan manusia (bertutur) memberi dan menerima kenyataan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

anda berbicara dalam percakapan

Malay

anda bercakap dalam sembang

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

seseorang berbicara dalam percakapan

Malay

seseorang bercakap dalam sembang

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

(mengajarinya pandai berbicara) atau dapat berbicara.

Malay

dia lah yang telah membolehkan manusia (bertutur) memberi dan menerima kenyataan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dan allah telah berbicara kepada musa dengan langsung.

Malay

dan allah telah berkata-kata kepada nabi musa dengan kata-kata (secara langsung, tidak ada perantaraan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

demi gunung tempat allah berbicara kepada nabi mûsâ a. s.

Malay

dan gunung tursina,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu),

Malay

inilah hari mereka tidak dapat berkata-kata, (kerana masing-masing terpinga-pinga ketakutan),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

(dan allah telah berbicara dengan musa sebenar berbicara) artinya secara langsung.

Malay

dan allah telah berkata-kata kepada nabi musa dengan kata-kata (secara langsung, tidak ada perantaraan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

allah berfirman: "tinggallah dengan hina di dalamnya, dan janganlah kamu berbicara dengan aku.

Malay

(allah) berfirman: "diamlah kamu dengan kehinaan di dalam neraka, dan janganlah kamu berkata-kata (memohon sesuatupun) kepadaku!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

lalu mereka berkata, "bagaimana kami dapat berbicara dengan anak kecil yang masih dalam buaian?"

Malay

mereka berkata (dengan hairannya): "bagaimana kami boleh berkata-kata dengan seorang yang masih kanak-kanak dalam buaian?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

jika kamu melihat seseorang mengingkari perkara ini, maka berilah isyarat bahwa kamu sedang berpuasa bicara dan tidak akan berbicara kepada siapa pun hari itu.

Malay

kemudian kalau engkau melihat seseorang manusia, maka katakanlah: sesungguhnya aku bernazar diam membisu kerana (allah) ar-rahman; (setelah aku menyatakan yang demikian) maka aku tidak akan berkata-kata kepada sesiapapun dari kalangan manusia pada hari ini".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

(ini) yakni hari kiamat ini (adalah hari yang mereka tidak dapat berbicara) sepatah kata pun.

Malay

inilah hari mereka tidak dapat berkata-kata, (kerana masing-masing terpinga-pinga ketakutan),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kalian mengangkat suara lebih tinggi dari suara nabi, apabila ia dan kalian sedang berbicara.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu mengangkat suara kamu melebihi suara nabi, dan janganlah kamu menyaringkan suara (dengan lantang) semasa bercakap dengannya sebagaimana setengah kamu menyaringkan suaranya semasa bercakap dengan setengahnya yang lain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di kala datang hari itu, tidak ada seorangun yang berbicara, melainkan dengan izin-nya; maka di antara mereka ada yang celaka dan ada yang berbahagia.

Malay

(pada) masa datangnya (hari kiamat itu), tiadalah seorangpun dapat berkata-kata (untuk membela dirinya atau memohon pertolongan) melainkan dengan izin allah. maka di antara mereka ada yang celaka, dan ada pula yang berbahagia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ibrahim menjawab: "sebenarnya patung yang besar itulah yang melakukannya, maka tanyakanlah kepada berhala itu, jika mereka dapat berbicara".

Malay

ia menjawab: "(tidak) bahkan yang melakukannya ialah (berhala) yang besar di antara mereka ini! maka bertanyalah kamu kepada mereka kalau-kalau mereka dapat berkata-kata".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

ketika 'isâ mendengar perkataaan mereka, allah lalu menjadikannya dapat berbicara, "sesungguhnya aku adalah hamba allah yang akan diberi kitab injîl. allah akan memilihku menjadi seorang nabi.

Malay

ia menjawab:" sesungguhnya aku ini hamba allah; ia telah memberikan kepadaku kitab (injil), dan ia telah menjadikan daku seorang nabi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tolong bicara terus terang dengan saya

Malay

tolong cakap terus terang dengan saya

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,831,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK