Hai cercato la traduzione di berbicara da Indonesiano a Malese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Indonesian

Malay

Informazioni

Indonesian

berbicara

Malay

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Malese

Informazioni

Indonesiano

mengajarnya pandai berbicara.

Malese

dia lah yang telah membolehkan manusia (bertutur) memberi dan menerima kenyataan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

anda berbicara dalam percakapan

Malese

anda bercakap dalam sembang

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

seseorang berbicara dalam percakapan

Malese

seseorang bercakap dalam sembang

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

(mengajarinya pandai berbicara) atau dapat berbicara.

Malese

dia lah yang telah membolehkan manusia (bertutur) memberi dan menerima kenyataan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dan allah telah berbicara kepada musa dengan langsung.

Malese

dan allah telah berkata-kata kepada nabi musa dengan kata-kata (secara langsung, tidak ada perantaraan).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

demi gunung tempat allah berbicara kepada nabi mûsâ a. s.

Malese

dan gunung tursina,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu),

Malese

inilah hari mereka tidak dapat berkata-kata, (kerana masing-masing terpinga-pinga ketakutan),

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

(dan allah telah berbicara dengan musa sebenar berbicara) artinya secara langsung.

Malese

dan allah telah berkata-kata kepada nabi musa dengan kata-kata (secara langsung, tidak ada perantaraan).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

allah berfirman: "tinggallah dengan hina di dalamnya, dan janganlah kamu berbicara dengan aku.

Malese

(allah) berfirman: "diamlah kamu dengan kehinaan di dalam neraka, dan janganlah kamu berkata-kata (memohon sesuatupun) kepadaku!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

lalu mereka berkata, "bagaimana kami dapat berbicara dengan anak kecil yang masih dalam buaian?"

Malese

mereka berkata (dengan hairannya): "bagaimana kami boleh berkata-kata dengan seorang yang masih kanak-kanak dalam buaian?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

jika kamu melihat seseorang mengingkari perkara ini, maka berilah isyarat bahwa kamu sedang berpuasa bicara dan tidak akan berbicara kepada siapa pun hari itu.

Malese

kemudian kalau engkau melihat seseorang manusia, maka katakanlah: sesungguhnya aku bernazar diam membisu kerana (allah) ar-rahman; (setelah aku menyatakan yang demikian) maka aku tidak akan berkata-kata kepada sesiapapun dari kalangan manusia pada hari ini".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

(ini) yakni hari kiamat ini (adalah hari yang mereka tidak dapat berbicara) sepatah kata pun.

Malese

inilah hari mereka tidak dapat berkata-kata, (kerana masing-masing terpinga-pinga ketakutan),

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kalian mengangkat suara lebih tinggi dari suara nabi, apabila ia dan kalian sedang berbicara.

Malese

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu mengangkat suara kamu melebihi suara nabi, dan janganlah kamu menyaringkan suara (dengan lantang) semasa bercakap dengannya sebagaimana setengah kamu menyaringkan suaranya semasa bercakap dengan setengahnya yang lain.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

di kala datang hari itu, tidak ada seorangun yang berbicara, melainkan dengan izin-nya; maka di antara mereka ada yang celaka dan ada yang berbahagia.

Malese

(pada) masa datangnya (hari kiamat itu), tiadalah seorangpun dapat berkata-kata (untuk membela dirinya atau memohon pertolongan) melainkan dengan izin allah. maka di antara mereka ada yang celaka, dan ada pula yang berbahagia.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

ibrahim menjawab: "sebenarnya patung yang besar itulah yang melakukannya, maka tanyakanlah kepada berhala itu, jika mereka dapat berbicara".

Malese

ia menjawab: "(tidak) bahkan yang melakukannya ialah (berhala) yang besar di antara mereka ini! maka bertanyalah kamu kepada mereka kalau-kalau mereka dapat berkata-kata".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

ketika 'isâ mendengar perkataaan mereka, allah lalu menjadikannya dapat berbicara, "sesungguhnya aku adalah hamba allah yang akan diberi kitab injîl. allah akan memilihku menjadi seorang nabi.

Malese

ia menjawab:" sesungguhnya aku ini hamba allah; ia telah memberikan kepadaku kitab (injil), dan ia telah menjadikan daku seorang nabi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

tolong bicara terus terang dengan saya

Malese

tolong cakap terus terang dengan saya

Ultimo aggiornamento 2020-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,825,473 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK