Results for diandalkan translation from Indonesian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Swedish

Info

Indonesian

diandalkan

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Swedish

Info

Indonesian

perintah-perintah yang kauberikan adil dan dapat diandalkan

Swedish

du har påbjudit dina vittnesbörd i rättfärdighet och i stor trofasthet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tentukan tindakan berdasarkan ekstensi file jika jenis mime tidak bisa diandalkan

Swedish

bestäm hantering av filtillägg om mime-typ inte är tillförlitlig

Last Update: 2009-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kuda tak dapat diandalkan untuk menang, kekuatannya yang besar tak dapat menyelamatkan

Swedish

förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

janji tuhan teguh dan dapat diandalkan, seperti perak murni yang diuji di dalam api

Swedish

»eftersom de arma lida övervåld och de fattiga klaga, vill jag nu stå upp», säger herren; »jag vill skaffa frälsning åt den som längtar därefter.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

semua hukum-mu dapat diandalkan, tolonglah aku, sebab aku dikejar tanpa alasan

Swedish

alla dina bud äro sanning; utan sak förföljer man mig; hjälp mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tuhan adil dan setia dalam segala tindakan-nya, segala perintah-nya dapat diandalkan

Swedish

hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

orang setia selalu aman dalam perlindungan tuhan. tapi yang jahat hancur binasa dalam kelam dan gelap gulita. tenaga sendiri tak dapat diandalkan, kekuatan manusia tidak memberi kemenangan

Swedish

sina frommas fötter bevarar han, men de ogudaktiga förgöras i mörkret, ty ingen förmår något genom egen kraft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi kalau seorang yang lebih kuat menyerang dan mengalahkan dia, maka orang yang lebih kuat itu akan merampas semua senjata yang diandalkan oleh pemilik rumah itu, lalu membagi-bagikan semua barang-barangnya

Swedish

men om någon som är starkare än han angriper honom och övervinner honom, så tager denne ifrån honom alla vapnen, som han förtröstade på, och skiftar ut bytet efter honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

(hai orang-orang beriman! taatlah kamu kepada allah dan kepada rasul-nya serta pemegang-pemegang urusan) artinya para penguasa (di antaramu) yakni jika mereka menyuruhmu agar menaati allah dan rasul-nya. (dan jika kamu berbeda pendapat) atau bertikai paham (tentang sesuatu, maka kembalikanlah kepada allah) maksudnya kepada kitab-nya (dan kepada rasul) sunah-sunahnya; artinya selidikilah hal itu pada keduanya (yakni jika kamu benar-benar beriman kepada allah dan hari akhir. demikian itu) artinya mengembalikan pada keduanya (lebih baik) bagi kamu daripada bertikai paham dan mengandalkan pendapat manusia (dan merupakan rujukan yang sebaik-baiknya). ayat berikut ini turun tatkala terjadi sengketa di antara seorang yahudi dengan seorang munafik. orang munafik ini meminta kepada kaab bin asyraf agar menjadi hakim di antara mereka sedangkan yahudi meminta kepada nabi saw. lalu kedua orang yang bersengketa itu pun datang kepada nabi saw. yang memberikan kemenangan kepada orang yahudi. orang munafik itu tidak rela menerimanya lalu mereka mendatangi umar dan si yahudi pun menceritakan persoalannya. kata umar kepada si munafik, "benarkah demikian?" "benar," jawabnya. maka orang itu pun dibunuh oleh umar.

Swedish

troende! lyd gud och lyd sändebudet och dem bland er åt vilka myndighet och ansvar anförtrotts; och om ni råkar i tvist om något, överlåt då avgörandet åt gud och sändebudet, om ni tror på gud och den yttersta dagen. detta är bäst och det [gynnar] en riktig och lycklig utgång.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,730,089,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK