Você procurou por: diandalkan (Indonésio - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Swedish

Informações

Indonesian

diandalkan

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Sueco

Informações

Indonésio

perintah-perintah yang kauberikan adil dan dapat diandalkan

Sueco

du har påbjudit dina vittnesbörd i rättfärdighet och i stor trofasthet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tentukan tindakan berdasarkan ekstensi file jika jenis mime tidak bisa diandalkan

Sueco

bestäm hantering av filtillägg om mime-typ inte är tillförlitlig

Última atualização: 2009-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

kuda tak dapat diandalkan untuk menang, kekuatannya yang besar tak dapat menyelamatkan

Sueco

förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

janji tuhan teguh dan dapat diandalkan, seperti perak murni yang diuji di dalam api

Sueco

»eftersom de arma lida övervåld och de fattiga klaga, vill jag nu stå upp», säger herren; »jag vill skaffa frälsning åt den som längtar därefter.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

semua hukum-mu dapat diandalkan, tolonglah aku, sebab aku dikejar tanpa alasan

Sueco

alla dina bud äro sanning; utan sak förföljer man mig; hjälp mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tuhan adil dan setia dalam segala tindakan-nya, segala perintah-nya dapat diandalkan

Sueco

hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

orang setia selalu aman dalam perlindungan tuhan. tapi yang jahat hancur binasa dalam kelam dan gelap gulita. tenaga sendiri tak dapat diandalkan, kekuatan manusia tidak memberi kemenangan

Sueco

sina frommas fötter bevarar han, men de ogudaktiga förgöras i mörkret, ty ingen förmår något genom egen kraft.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tetapi kalau seorang yang lebih kuat menyerang dan mengalahkan dia, maka orang yang lebih kuat itu akan merampas semua senjata yang diandalkan oleh pemilik rumah itu, lalu membagi-bagikan semua barang-barangnya

Sueco

men om någon som är starkare än han angriper honom och övervinner honom, så tager denne ifrån honom alla vapnen, som han förtröstade på, och skiftar ut bytet efter honom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

(hai orang-orang beriman! taatlah kamu kepada allah dan kepada rasul-nya serta pemegang-pemegang urusan) artinya para penguasa (di antaramu) yakni jika mereka menyuruhmu agar menaati allah dan rasul-nya. (dan jika kamu berbeda pendapat) atau bertikai paham (tentang sesuatu, maka kembalikanlah kepada allah) maksudnya kepada kitab-nya (dan kepada rasul) sunah-sunahnya; artinya selidikilah hal itu pada keduanya (yakni jika kamu benar-benar beriman kepada allah dan hari akhir. demikian itu) artinya mengembalikan pada keduanya (lebih baik) bagi kamu daripada bertikai paham dan mengandalkan pendapat manusia (dan merupakan rujukan yang sebaik-baiknya). ayat berikut ini turun tatkala terjadi sengketa di antara seorang yahudi dengan seorang munafik. orang munafik ini meminta kepada kaab bin asyraf agar menjadi hakim di antara mereka sedangkan yahudi meminta kepada nabi saw. lalu kedua orang yang bersengketa itu pun datang kepada nabi saw. yang memberikan kemenangan kepada orang yahudi. orang munafik itu tidak rela menerimanya lalu mereka mendatangi umar dan si yahudi pun menceritakan persoalannya. kata umar kepada si munafik, "benarkah demikian?" "benar," jawabnya. maka orang itu pun dibunuh oleh umar.

Sueco

troende! lyd gud och lyd sändebudet och dem bland er åt vilka myndighet och ansvar anförtrotts; och om ni råkar i tvist om något, överlåt då avgörandet åt gud och sändebudet, om ni tror på gud och den yttersta dagen. detta är bäst och det [gynnar] en riktig och lycklig utgång.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,730,085,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK